level 11
虽然我自己看无字幕的无鸭梨,但是貌似贴吧还有不少童鞋听不太懂粤语的,所以问问大家,觉得有木有必要为46的一些访谈加字幕神马的~
最好有广东那里的同学帮忙听哈~我可以做字幕轴滴~~
2012年01月21日 09点01分
2
level 12
恩,这样也可以方便不太懂粤语的亲哈,比如我。。。。。
2012年01月21日 09点01分
4
level 11
是啊我当时也是看tvb学的粤语,其实粤语听懂还是挺容易的~
2012年01月21日 09点01分
5
level 12
如果能有 自然是好 不过我知道字幕组很辛苦 翻译 校对 时间轴神马的 虽然我不懂具体的 如果大家都愿意弄这个 我也可以帮手
2012年01月21日 11点01分
8
level 11
回xixi,如果可以分工的话,工作量还是ok的~偶明天回家,大家有兴趣的我们可以讨论下哈
2012年01月21日 11点01分
11
level 11
回hoyuen41,那我们可以分工下的哈,亲能听写字幕就太好了,有些词我还是听不出啦,我可以帮忙做时间轴和压制的
2012年01月21日 11点01分
12
level 11
压制的话就不用了吧,你打算做内嵌还是外挂,
不过其实我觉得我自己是的意译水平好差
2012年01月21日 12点01分
18
level 11
回hoyuen41,我以前都是做内嵌的,或者我们可以先做个短的试下哈
2012年01月21日 13点01分
20