拉法:夏比能成为我们的肯尼
利物浦吧
全部回复
仅看楼主
level 7
贝尼特斯认为签下阿隆索是他目前为止为利物浦完成的最具影响力的签约,他同时表示阿隆索能够向达格利什那样闪耀于安菲尔德。贝尼特斯说:“当我要来这儿时,人们对我说要想在英格兰取得成功,你就必须要一些身强力壮的球员。”“但是当我回首英格兰定级联赛历史上那些最优秀的球员时,我却发现那些最具影响力的球员总是在技术层面更甚一筹,正如达格利什之于利物浦、坎通纳之于曼联、佐拉之于切尔西以及博格看普在阿森纳起始阶段的作用一样。这样的球员总是更多得依赖技术而非身体。”“对我而言,夏比(阿隆索)就是能够进入此列的那种球员。当然,你还得需要拥有好的球员在他们身边,这就是为什么会我们对夏比和杰拉德鲜有机会搭档感到遗憾的原因。当他们两个都在时,我们就可以比现在做得更好。”“很遗憾,我们失去了夏比三个月;因为如果他能够打满整个赛季的话,我肯定我们能取得更多的积分。他能够使球队表现得更好;他是一个年轻球员,但却拥有一个经验丰富得球员所有的心态。由于家庭的缘故,足球就是他的生命;他会像踢比赛那样去分析比赛。”“当夏比在场上时,我们在传球方面就会做得更好。我们的理念是建立一支在球场的任何角落都能够很好地传球地利物浦队,而这正是夏比所擅长的。当我们加盟利物浦时,我们就知道夏比和加西亚是我们想带给俱乐部的那种球员。”
2005年04月15日 17点04分 1
level 1
夏比?XAVI西班牙语念哈维
2005年04月16日 11点04分 2
level 1
还是哈维.阿隆索更顺口一点  
2005年04月16日 11点04分 3
level 0
广东话
2005年04月16日 11点04分 4
level 1
阿隆索会成为新领袖的
2005年04月16日 15点04分 5
level 1
广东话念沙为吧今天凤凰卫视说的
2005年04月16日 15点04分 6
level 7
所以说还是Xabi(一般叫成哈维)好啊,中文翻译又要英西两面都考虑到,麻烦~咦,怎么大家都只关心译名了呢?这可不是我发帖的初衷啊~!感觉他伤愈之后更硬朗了,脾气也长了点,不过是好的变化噢!
2005年04月16日 17点04分 7
level 10
呵呵,我当然关心Xabi了,只不过他能不能成为我们的kenny,现在还需再观察观察...
2005年04月18日 00点04分 8
level 9
[88]
2011年06月29日 15点06分 10
level 9
[气愤]挖坟自重
2011年06月29日 15点06分 11
level 14
贝秃 让阿隆索滚粗 阿隆索也成功让贝秃也滚了
2011年06月29日 15点06分 12
level 13
贝秃卖了阿隆索是利物浦衰落的起点[气愤]
2011年06月29日 16点06分 13
level 6
妹的,挖坟者夏比
2011年06月29日 22点06分 15
1