请教一下“适能者”的英文、日文翻译
奈克瑟斯吧
全部回复
仅看楼主
level 9
BlitzBlots
楼主
谢谢了
2012年01月04日 13点01分
1
level 10
Creamº
不知道【挖坟无误】
2012年01月19日 04点01分
6
level 10
Creamº
不知道
2012年01月19日 12点01分
8
level 8
夜谷星
适能者的英文 应该是Dunamist 剧集上面有的 日文就不清楚了
2012年01月20日 03点01分
9
level 14
缺保安吗🐷
the shi neng zhe
2012年01月20日 04点01分
10
level 14
缺保安吗🐷
日语的适能者就是适能者,要知道有的日文和中文是一样的,适能者三个字就是例子
2012年01月20日 04点01分
11
level 9
BlitzBlots
楼主
我已经知道了
没发现是个坟吗?
沉了吧
2012年01月20日 04点01分
12
level 9
格诺斯
不知道
2012年01月20日 14点01分
13
level 7
江戶川名偵探
2012年01月21日 05点01分
14
level 10
Creamº
跟踪真好玩
2012年01月25日 06点01分
15
level 9
金山寺法海Ω
是念"奈托雷达"把?
2012年01月25日 17点01分
16
level 12
桐生战兔
不知道
2012年01月27日 07点01分
17
level 10
Creamº
适者
好吧我用百度翻译器
2012年01月27日 15点01分
18
level 10
opzxcv951
日文翻译“适者”
英文翻译“Suitable means”
2012年01月29日 06点01分
19
1