请教一下“适能者”的英文、日文翻译
奈克瑟斯吧
全部回复
仅看楼主
level 9
BlitzBlots 楼主
谢谢了[我错了]
2012年01月04日 13点01分 1
level 10
不知道【挖坟无误】
2012年01月19日 04点01分 6
level 10
不知道
2012年01月19日 12点01分 8
level 8
适能者的英文 应该是Dunamist 剧集上面有的 日文就不清楚了
2012年01月20日 03点01分 9
level 14
the shi neng zhe
2012年01月20日 04点01分 10
level 14
日语的适能者就是适能者,要知道有的日文和中文是一样的,适能者三个字就是例子
2012年01月20日 04点01分 11
level 9
BlitzBlots 楼主
我已经知道了[汗]
没发现是个坟吗?
沉了吧
2012年01月20日 04点01分 12
level 9
不知道
2012年01月20日 14点01分 13
level 7
[打酱油]
2012年01月21日 05点01分 14
level 10
跟踪真好玩[狂汗]
2012年01月25日 06点01分 15
level 9
是念"奈托雷达"把?
2012年01月25日 17点01分 16
level 12
不知道[囧]
2012年01月27日 07点01分 17
level 10
适者
好吧我用百度翻译器
2012年01月27日 15点01分 18
level 10
日文翻译“适者”
英文翻译“Suitable means”
2012年01月29日 06点01分 19
1