【Dennis'O★111207】〓分享〓丹的访问和信,大家应该了吧。
丹尼斯·吴吧
全部回复
仅看楼主
level 10
Lynn30 楼主
呵呵,这个是我新发现,刚看到的。。所以又发帖了。。讨论和提疑问。哈哈 哈哈
丹上COSMO情人节封面。天呀!超帅了而他的访问对白很可爱。求翻译。。
Enjoy~~~
COSMO: The theme of this shooting is trying to
express the metrosexual part of a man. How did you feel
it?
DENNIS: I felt good. The shooting was professional. The
style was very different from the one I used to be. They gave me more space and
freedom during the shooting, so I felt more relaxed and vital. The shoots did
catch the moment of very best of me.
COSMO: A lot of
Chinese audiences have seen the drama you played as a leading character and felt
that you should be quite the same as that character. Do you think
so?
DENNIS: It’s a long way to be here to meet Chinese
audience. The first contact really impressed me. They were very nice and very
hospitable. I don’t think I am perfect. Compared to the characters I played,
they are much more perfect than me. Well, I could feel some resonance from those
characters, so I could make myself get into them and learned something from
them. You could say that there is some similarity between those characters and
me. In private, I am quite easy-going, very easy to get along
with.
COSMO: What do you think about your
shortcomings?
DENNIS:In the real life, I have my
shortcomings as every normal person. But there is no particularly serious one. I
have been trying to be a better person, hoping I could make myself more
perfect.
COSMO: Your mother is a Korean and your father
is a American. Growing up in a family with this kind of cultural
differentiation, will it make any impact on your attitude about life and
personality?
DENNIS: I don’t know how it would be like if
I grow up in a pure Korean or American family. But to me, it’s not a bad thing
to grow up in a culture-mixed family. Coz I could learn to appreciate by
experiencing American culture as well as Korean customs, and realize the
differences between these two cultures. For instance, Koreans will take their
shoes off whenever they get into the house, but Americans don’t do that. In
Korea, education is very important. My mom would keep telling me that you have
to keep learning, you have to go to class, and how important the education is
for a person. And she would be even in charge of my whole-day schedule. But from
my dad’s point of view, there is no need for such a strict demand on kids. He
would just give me more freedom to explore.
COSMO: So
which one’s advice you will take more?
DENNIS: I will find
a balance in between. My dad gives loose to kids and my mom is asking too much
discipline. They are just combining the best parts of two different cultures. To
me, it doesn’t mean that American culture is better or Korean culture is better.
They both have their own advantages.
COSMO: From a
photographer to a model, then an actor, each move and transition means a big

2011年12月07日 14点12分 1
level 10
Lynn30 楼主
step forward. Are you a person good at taking hold of every chance and
opportunity?
DENNIS: Opportunity is very important to
everyone. I could have been a very ordinary person without those opportunities.
And just because of them, my life has been totally different. These experiences
gave me a lot for my life. Even I could possibly become a nobody tomorrow
morning, I still appreciate I could have these
experiences.
COSMO: As your awareness grows, there will
be a lot more workload than before. Do you still have time to enjoy your
life?
DENNIS: Yes, I could adjust myself to the work,
looking for time for a rest. The shooting schedule in Korea was always tight, so
I would squeeze two weeks out of it, flying back home to relax myself. I would
just let go of those stress, recharge again, then flew back to work with lots of
energy.
COSMO: Is being with your family one of your
best ways to relax yourself?
DENNIS: Whenever I am with my
family, I am one of them and that’s the place I feel most relaxed and easy.
Family is very important to me. I can do anything for my family only to make
them happy. I would do everything I can to protect them, even die for
them.
COSMO: What would you do when you were with your
family?
DENNIS: I would watch TV with them, or play poker
with them. I think it’s the same as any other’s family life. I like cooking. I
am more like a family man. Whenever I prepare a whole bunch of food for my
parents, watching them enjoy it, that’s happiest moment for me. And when I am
alone, I would go mountain-climbing, fishing, playing tennis. I also like to go
to beach to bask in the sun and enjoy my life.
COSMO:
Everybody says that you are most qualified for the sexiest guy. Which part of
yours do you think is really sexy?
DENNIS: From a man’s
point of view, I don’t really think about which part of me is sexy and I
wouldn’t notice which guy is sexier or whatever. I think whenever a man is
confident with himself, then he become the sexiest guy. I think the internal
counts most.
COSMO: What kind of girl will appeal to
you and be your favored?
DENNIS: Every woman is unique.
They all have their own different strengths. From my personal point of view, she
has to be smart, beautiful, with her own thoughts and
aggressive.
COSMO: Do you think take good looking as a
priority?
DENNIS: Good looking is not the priority. But
every woman should take good care of her appearance. However if a woman looks
beautiful but with vicious heart, she is still very ugly. On the contrary, if
she is kind-hearted, with her own thoughts and strong-minded, even her
appearance is not pretty enough, people will still think that she is
beautiful.
COSMO: If you are attracted to a girl, will
you just take direct action to court the girl?
DENNIS: I
wouldn’t take any direct action like going near her and talking to her. I would

2011年12月07日 14点12分 2
level 8
虽然已经看过了,不过仍然感动,Dennis所说的话我能感受到所有都出自他内心深处.
2011年12月07日 14点12分 4
level 6
[顶]
2011年12月07日 15点12分 5
level 13
对, 全都出自真心的, 没有虚假, 我也感受到他的真性情在COSMO访问内.
2011年12月07日 17点12分 6
level 13
我来翻译一下:
COSMO:这次拍摄的主题是试图表达了一个男人的城域性的一部分。你觉得怎麼呢?
丹尼斯:我感觉很好。拍摄是专业的。 “我曾经是一个非常不同的风格。他们给了我更大的空间,拍摄过程中的自由,所以我觉得更轻松至关重要,拍摄时能捕捉上我非常时刻。
COSMO:很多中国观众所看到的戏剧,你扮演一个主角,并认为你应该相当的该性格相同。你觉得这样呢?
丹尼斯:在这里,以满足中国,这是一个很长的路要走观众。第一次接触真的给我留下深刻的印象。他们是非常好的,非常好客。我不认为我是完美的。相比我拍的角色,他们比我更完美。好吧,我能感觉到从这些一些共鸣性格,所以我可以让自己融入其中,学到了一些东西,从他们。可以说,有一些相似性之间的性格和我。在私下,我很随和,很容易相处处理。
COSMO:你想想你缺点?
丹尼斯:在现实生活中,我有我每一个正常的人的缺点。但没有特别严重。我一直在努力成为一个更好的人,希望我可以让自己更完美。
COSMO:你的母亲是韩国人,和你的父亲是美国。这种文化在一个家庭中成长
分化,它使任何对你的态度,对生活的影响,个性?
丹尼斯:我不知道它是如何会想,如果我长大了,在一个纯粹的韩国或美国家庭。但对我来说,这不是一件坏事生长在一个文化混合的家庭。因为我可以学会欣赏体验美国文化,以及韩国习俗,实现这两种文化之间的差异。例如,韩国将采取鞋脱下来时,他们进入房子,但美国人不这样做。在韩国,教育是非常重要的。我妈妈告诉我,你要不断学习,你有去上课,和教育是多麼重要一个人。她甚至会在我的全日制的时间表负责。但是,从我爸的角度来看,有没有必要这样对孩子的严格要求。他只要给我更多的自由探索。
COSMO:你将采取更多的意见?
丹尼斯:我会找到之间的平衡。我爸爸给孩子提供了宽松的和我妈是要价太高纪律。他们只是两种不同的文化相结合的最好的部分。要我来说,这并不意味著美国文化是更好或韩国文化是更好的。他们都有自己的优势。
2011年12月07日 17点12分 7
level 13
COSMO:如果你被一个女孩所吸引,将你只需要直接的行为去追求这女孩?
丹尼斯:我喜欢去接近她和她说话,不会采取任何直接行动。我是一个有点害羞的人。举例来说,我不会在酒吧的女孩调情。这是不是我的风格。我宁愿与她做运动,或与她合作,一起消磨时间。因此,我们可以找出一些我们之间的共同点或主题我们可以一起分享。然后,我们可以保持我们之间的关系才对。
COSMO:你浪漫吗?
丹尼斯:相对来说,是的,我非常浪漫。
COSMO:你的年纪越来越大,你有改变了对爱你的态度呢?
丹尼斯:我现在越来越更负责任。在过去,我没想到多少时,我开始一个关系。但现在,我更加意识到生命是宝贵的的。有许多美好的事物,只想到消失,一去不复返了。所以,我已经学会了珍惜美好的生活,我现在已经这样想。
2011年12月07日 17点12分 9
level 9
楼主和maggie都辛苦啦,尤其是maggie还一字一句的翻译过来![Kiss][Kiss]
2011年12月08日 01点12分 10
level 10
Lynn30 楼主
哇 太感谢了。。。哈哈
2011年12月08日 01点12分 11
level 10
Lynn30 楼主
亲,爱你。。辛苦。。满足了我极大的好奇心。。
2011年12月08日 01点12分 12
level 13
S, 你知我不介意的, 我是为大家服务...而且是关於丹的呢~~ 我一定要做. [蹭]
2011年12月08日 02点12分 13
level 13
不用谢啊~ 我自己看得明, 别人不明的, 怎可能分开到丹的消息与快乐啊~[唠叨]
2011年12月08日 02点12分 14
level 10
Lynn30 楼主
[Love]
2011年12月08日 02点12分 15
level 7
虽然英语不是很好,但还是能看懂点,有爱
2011年12月08日 02点12分 16
level 6
Thanks a lot!
2011年12月08日 02点12分 17
level 13
看过一点。。。再看一遍还是觉得好温馨。。[蛋花哭]
丹尼斯真素好银啊。
2011年12月08日 11点12分 18
level 5
亲,辛苦啦,爱你哦[顶][顶][顶]
2011年12月08日 14点12分 20
level 9
COSMO情人节封面,是哪年的?好多丹说的话啊。
2011年12月08日 15点12分 21
level 9
maggiea辛苦喽~ 解决了像我这样不懂英语的人的大麻烦啊~ 爱你哦~[Love]
2011年12月08日 15点12分 22
1 2 3 尾页