我们的汉语,怎么了?
蕉岭吧
全部回复
仅看楼主
level 7
随着现代科技的发展,语言也随之进步。可是慢慢的我发现,我们的语言,汉语从原来的一句话可以诠释的事物到现在要一张4A纸才能全面论述的地步,这是怎么了?
现代网络全民化,紧随的各种废物语言垃圾语句无一不漏夹杂进我们宝贵的母语里边。什么神马都是浮云啊蛋疼啊坑爹啊诸如此类的词句——操!什么东西!!不明白为何那么多人明白这些都是废物还如此热衷推崇,难道这就是我们所向往的现代生活现代语?
不想举太多例子,也不想作太多解释,很多道理我们都懂,只希望我们能好好保护我们的语言。
小学毕业,语文挂科,不能完全表达我想说的意思,但我知道我说的什么大家都懂。
——另:中文简洁精辟,就连世界公文的译本都是中文最薄。我们不希望这种译本越来越厚。
2011年12月06日 18点12分 1
level 1
语文挂科的人就先补补再来发表,汉语的发展还轮不到你来指指点点,不就几个网络词汇吗,搞得紧张兮兮的,这些词汇只会存在很短的一段时间,对汉语不会造成什么影响,滥用这些词的人都是一些不成熟的孩子。
现今许多事件都越来越复杂,不像以前那么单纯,什么事都要考虑得非常细致,所以在用文字描述文档时也会越来越详细,本子也会越来越厚,以后你参加工作后或会想事了就会明白。
2011年12月07日 02点12分 2
level 11
我不喜欢那些词不达意的语言..[可爱]
2011年12月07日 03点12分 3
level 8
[瞌睡]看我帖的人都知道我说话最精辟!!!!
2011年12月07日 06点12分 4
level 9
前文化部长王蒙先生,也谈过类似的话题。我也来啰嗦两句。“什么都是浮云”,算是古老的语句,当初“神马”是怎么出来的,也许是中文拼音输入错打出来的,也许,,,但在网络上流行起来,可能有它的道理,当你眼看“神马”腾云驾雾而来,转眼之间,“神马”不见了,似乎其语义之传神和贴切赢得了网民之共鸣。当然,从语法规范上来说,这个“都”字值得商榷,也许以后“神马浮云”,类似于“青梅竹马”。。。。。。
2011年12月07日 06点12分 5
level 9
“蛋疼”嘛,男孩子说他“蛋疼”,也还说得过去,女孩子要说她“蛋疼”,这就让人“石化”了,,,,,,
2011年12月07日 06点12分 6
level 9
“坑人”的事不少见,“坑爹”的事,那确实也是有的,至于语义有扩大和演化,也很正常。词汇来源于生活,有些词汇带有明显的历史烙印,比如说,"又红又专","样板戏","反动派","走资派","封资修","深挖洞","广积粮",这些词汇现在基本封存了,,,,,,
2011年12月07日 06点12分 7
level 7
中国从来没单纯过,汉语从来不简单过。你懂的话多解释没用,你不懂的话多解释也没用,我这么说,算不算是反击你呢?
2011年12月07日 14点12分 8
level 7
最好如此啊,因为最近看到的听到的太多,泛滥到让人想呕吐,甚至一些文学作品里边也经常出现,想哭的心都有了。
2011年12月07日 14点12分 9
level 10
深受同感!楼主想说的是古汉语和现代汉语吧!切实如此,古汉语能很形象的而且很精辟间洁的解释一些 事 物 可能是普通话的普及的原因吧!好在我们客家话还保持相对比较好!
2011年12月07日 14点12分 10
level 7
[Love]爱死你了
2011年12月07日 14点12分 11
level 10
回复9楼:
山寨国度,复制能力超强,来的快去的也快!体制 政策 教育问题!百年前还有自己文化现在能?
2011年12月07日 14点12分 12
level 10
回复11楼:
就拿我们客家话来说!liao读底4声!应该是、燎、的通字!它是一个形容动词,指火焰刚刚碰到可燃烧体时的动作!打个比方:用打火机点烟时不小心被火:燎:到目眉毛了!
2011年12月07日 15点12分 13
level 10
手机打字累呀!
2011年12月07日 15点12分 14
level 7
主要是现在没有什么值得一提的经典,大多都与经济挂了勾。
2011年12月07日 15点12分 15
level 10
说到这我想对大家说保护好我们的母语!
2011年12月07日 15点12分 16
level 10
回复15楼:
教育问题,从教育问题能看出一个……从而影响到大部分人的信仰!信仰又直接影响教育!恶性循环!
2011年12月07日 15点12分 17
level 10
这么喷网络文化?为什么不能自己创造呢!!一味遵循古法呢!束驳想象力呢!
说起来!我国汉语有两次大规模引进国外词汇!最近的一次是上个世纪,中国常用汉语引进大量日本词汇。像现在的什么干部,局长之类的官阶词汇都是古代不曾有过的!
最好的证明,就是你们学习的物理,化学词汇都是引用日本的!是日本根据外文词汇意义创造出来的汉语!在日本也是通用的!真的那么在乎所谓的汉语文化那就自己重新发明个吧!

2011年12月08日 05点12分 18
level 7
扬长避短,取长补短。
2011年12月08日 05点12分 19
level 10
所以对那些热门的网络词汇,我们更应该支持才是!!无论是否低俗,恶趣味!
这些都是属于我们特有的网络文化共同创造出来的新精神!是属于汉语用法的进步!
隐射,含蓄,音译,这些都是汉语博大精深之处。外文是无法这样表达的!!
2011年12月08日 05点12分 20
1 2 尾页