level 1
Moon Clock駆け足で変わりゆく时代の波は 速すぎて戸惑いを隠せない 谁もが约束された明日を探して 大切な何かを忘れてたね この地球(ほし)で 限られた出逢いから 重なった偶然越えて 君が今ここにいる それだけで 明日へと飞び出せるよ ※月明かりが教えた 君と巡り逢う瞬间(とき) 求め合う引力にすべてを赌けて 辉く夜はいつも 二人の时间止めて 静寂がこの爱を见守るよ※ 目の前にある扉 开けられなくて 真実も见失いそうな时 何度も勇気をくれた 君のために いつの日かきっと梦を赠るよ 一つずつ消えてゆく街头(まちあかり) 彷徨った风は交わり 结ばれた绊は永远に 寄り添って光りだす △月の鼓动が刻む 君と见る物语 终わらない道のりに二人をのせて 动きだした星座は 夜の终わりを告げて 新しい世界へと导くよ△ 作者: 卷发的庆太 2005-3-28 22:55 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 2 回复:【歌词】Moon Clock Moon Clock时代浪潮快速地变化著迅速地令人无法隐藏住困惑大家都在找寻著约定好的明日而将最重要的事给忘却了从这地球上被局限的相遇穿越过层层的偶然只要现在你身在这里就能朝向著明天飞去月光引导我 与你相遇的瞬间为相互需求的引力而赌上一切耀眼的夜晚总会让两人的时间停驻静寂地守护著这份爱每当眼前的那扇门无法打开就将要失去真实之时你总是给予我勇气 为了你总有一要将梦想送给你街灯一盏盏地熄灭徬徨的风交错吹著相系著的牵绊将永远地贴紧身旁 并闪耀光芒月亮的鼓动刻划著 与你一起眼前的故事永不终止的路程上搭载著两人开始动作的星座 宣告著夜晚的结束导引我们迎向新的世界月光引导我 与你相遇的瞬间为相互需求的引力而赌上一切耀眼的夜晚总会让两人的时间停驻静寂地守护著这份爱月亮的鼓动刻划著 与你一起眼前的故事永不终止的路程上搭载著两人开始动作的星座 宣告著夜晚的结束导引我们迎向新的世界
2005年04月09日 05点04分
1