NPH:HIMYM network conflict bars me from replacing Regis Philbin
nph吧
全部回复
仅看楼主
level 15
李四 楼主
Neil Patrick Harris is a fan of Kelly Ripa — but don’t hold your breath for him to replace Regis Philbin.
At the Calvin Klein/Americans for Marriage Equality launch event, the “How I Met Your Mother” star told us his obligation to the CBS sitcom would make it hard for him to become Ripa’s co-host on the ABC syndicated show.
Harris joined an A-list group that included City Council Speaker Christine Quinn, Vogue editor Anna Wintour, comic Jerry Seinfeld and his wife, Jessica, to support the cause at the Calvin Klein Madison Ave. flagship store on Monday night.
We asked Harris about the prospects of him replacing the recently departed Philbin — a possibility enthusiastically discussed in the media — but he told us it was unlikely.
“I’m a huge Kelly Ripa fan. But it’s on a competing network and I have a contractual obligation” — to “How I Met Your Mother,” which shoots in Los Angeles — “for at least another year and a half, and I can’t imagine she’d want to fly solo for that long.”
The former “Doogie Howser” star was less willing to discuss other subjects with us.
When we asked the openly gay actor what he would say to opponents of marriage equality, such as Republican presidential hopeful Mitt Romney, he declined to answer the question with a simple shake of his head.
When we pointed out that a lot of people were rooting for Harris to be offered the job of hosting next year’s Academy Awards, he walked away before we could finish the question. (We also overheard him refuse to talk to a journalist for another media outlet because, he said, the publication “hadn’t been very nice” to him in the past.
Fortunately, other guests were in a chattier mood. Referring to Seinfeld’s presence at the party, City Council Speaker Quinn told us she found it “pretty funny” to find “the guy who created ‘The Marriage Ref’ at a marriage equality event!”
Quinn was also a bit starstruck by “The Kids Are All Right” actress Julianne Moore, who she said “may actually be a natural redhead, which I’m jealous about.” (We checked — she is.)
Perhaps the most memorable quote of the evening was a reference to Wintour’s juice in this town.
Brian Ellner, a senior strategist for the Human Rights Campaign, told the crowd that during the shooting of a public service announcement for HRC’s NYers Marriage Equality Campaign in Times Square, “we were getting a lot of blinking lights” that “our director of photography thought was going to be a problem.”
That is, until “Anna picked up the phone and somehow all the lights in Times Square went off,” Ellner said, adding: “That’s extraordinary power. True story. Mostly.”
Ellner later told us his story was a “fashion tall tale.”

2011年12月02日 00点12分 1
level 15
李四 楼主
[鲁拉]
2011年12月02日 00点12分 2
level 13
一大早看到英文就脑子疼[拍砖]
2011年12月02日 00点12分 3
level 9
这篇文章不太友好啊。。。
2011年12月02日 02点12分 4
level 15
李四 楼主
[背扭]恩呢
2011年12月02日 02点12分 5
level 7
标题就不讨好了
2011年12月02日 03点12分 6
level 9
这意思是说NPH耍大牌了
2011年12月02日 13点12分 7
level 7
我翻一下吧
2011年12月02日 16点12分 8
level 7
NPH: 有HIMYM档期问题在,我不会取代Regis Philbin
与Kelly Ripa共同主持很棒,他说,但是我还有与CBS的签约
标题副标题
2011年12月02日 16点12分 9
level 7
NPH是kelly ripa 的粉丝——但是别紧张,他不会取代regis philbin。
在CV冠名的婚姻自由美国人奠基仪式上,HIMYM明星NPH告诉我们,与CBS情景剧的合约让我不能够成为ABC同期秀上ripa的主持搭档。
Harris加入了一个一流的集体,这里还有:城市委员会发言人Christine Quinn,时尚杂志编辑Anna Wintour,喜剧演员Jerry Seinfeld和他的妻子jessica。他们将共同出席周一晚上在CV Madison大街旗舰店举办的活动。
“我是kelly ripa的铁杆粉丝,但是我的档期排不开,我有签别的拍摄合同”——在LA的HIMYM,“那需要至少一年半的时间,我无法想象kelly会单飞那么长时间。”
2011年12月02日 16点12分 10
level 7
这位前《天才小医生》明星不愿意再和我们谈论其他事情了。
当我们问这位出柜演员对自由平等婚姻的反对者想说什么时,譬如共和党头号种子选手Mitt Romney,他只摇摇头拒绝回答。
当我们说到很多人看好harris会被邀请主持翌年的学院奖颁奖时,他没等我们说完就直接走了。(我们无意中听到他拒绝接受另一个媒体的记者的采访,因为他说这家过去对他“不是很友好”。)
2011年12月02日 16点12分 11
level 7
幸好,其他客人更愿意同我们聊。在提到Seinfeld出席宴会时,城市委员会发言人quinn告诉我们她觉得看到推出《marriage ref》的家伙来参加婚姻自由的晚会真是太滑稽了。
quinn也对《孩子们都很好》的主演Julianne Moore很感兴趣,她说julianne天生红头发,我都有点嫉妒了。(我们查过了,julianne确实是)
也许这个晚上最值得纪念的是去这个镇上wintour那里去饮的那杯果汁。(这到底啥意思啊?)
2011年12月02日 16点12分 12
level 7
Brian Ellner,人权协会的重要策划者,告诉大伙,在时代广场上发布HRC的纽约人婚姻自由协会公共服务公告时,“我们被好多光弄得晃眼睛了”,以至于“我们的摄影主任都还为这事发愁呢”。
那是直到“anna拿起手机时,不知道怎么回事所有光一下子都没了”,ellner还说,“真是不可思议的力量啊。真事儿啊。好吧,至少大部分是。”
后来ellner告诉我们那件事是一个夸张点的趣闻。(fashion tall tale 有更好的翻译吗)
2011年12月02日 16点12分 13
level 15
李四 楼主
[Love]太强大了 感谢翻译
2011年12月03日 01点12分 14
level 7
不客气!
终于考完了,终于可以玩贴吧了,哈哈哈哈
2011年12月04日 01点12分 16
level 15
李四 楼主
回复16楼:[哈哈]真好
2011年12月04日 02点12分 17
level 6
矮油,Neil还是不要太累鸟...
2011年12月04日 10点12分 18
1