巴萨官方网站上的消息(没翻译)
巴塞罗那吧
全部回复
仅看楼主
level 4
basafa 楼主
大意是小罗胃炎缺席训练等等。Ronaldinho is suffering from a stomach bug and was unable to take part in training on Wednesday morning.Ronaldinho reported for duty at the Nou Camp on Wednesday morning but after discussions with club doctors it was decided he should return home to rest.Doctors confirmed that they had advised the player not to train because of his stomach problems and announced that they would re-examine him on Thursday.Strength test for Motta and EdmilsonMeanwhile, the rest of the squad took the now familiar strength test (test 8) which is carried out on a regular basis to assess the fitness of the players. Motta and Edmilson were able to take part in the test for the first time since their serious knee injuries. Motta also participated in some light training with the ball together with the rest of his team-mates.Puyol continues treatmentApart from Ronaldinho, Albertini, Deco and Puyol were also excused from the test. Puyol, however, continued his personal fight to regain full fitness before the big game at the weekend with physio treatment and rehabilitation exercises. 
2005年04月07日 04点04分 1
level 9
Strength test for Motta and Edmilson Motta also participated in some light training with the ball together with the rest of his team-mates.Motta and Edmilson可以进行力量训练 和轻度有球训练
2005年04月07日 09点04分 2
level 1
Puyol continues treatmentApart from Ronaldinho, Albertini, Deco and Puyol were also excused from the test. Puyol, however, continued his personal fight to regain full fitness before the big game at the weekend with physio treatment and rehabilitation exercises. 普队的状况还不容乐观啊~
2005年04月07日 09点04分 3
level 5
谁懂这个的?翻译下好呗~
2005年04月08日 11点04分 4
level 1
24424
2006年02月10日 15点02分 5
level 0
d
2010年01月19日 03点01分 7
level 7
[啊!]
2010年01月19日 03点01分 8
1