【翻译/报道】A Workshop in Writing, Not Wizardry
alan吧
全部回复
仅看楼主
level 13
原文地址
http:// www.nytimes.com/2011/11/13/theater/alan-rickman-in-theresa-rebecks-comedy-seminar.html?_r=4
NYTIMES上13号得报道了,我英语实在太渣,拖了这么久,真心觉得好难翻,所以很多地方更多是我自己的理解,不足的地方大家就无视了吧
2011年11月23日 14点11分 1
level 13

角色动态真实写照的影响和舞台剧的效果在他主演的带领下没有任何的迷失。“在一次排演中我对Sam说,周围那些隐含的批评或许是有用的,这对我来说都是肯定的。”Rickman先生在近段时间的一个表演前在后台的采访中这样说。“这是Leonard和四个年轻的作者,也是一个上了年纪的英国演员和4个年轻的美国演员,并且我认为现在这个世界对4个年轻的演员来说是充满恐惧的。”
当65岁得Rickman的先生被问到他的导演和同事是否被他威胁是,他笑着用他黑天鹅绒一样的嗓音缓缓的答道:“这你必须要去问他们才知道。”
Rebeck女士承认,由于年龄和在公司的职业经历不同,我们对Alan不可避免的存在着一定程度的距离,她说:和Alan一起工作的确不是一件容易的事,他不可能接受有瑕疵的经历。Alan是男性中的王子,但他使人感到畏惧。她继续说的“曾经有人和我说过天赋是把双刃剑,我们可以在Alan身上得到验证,他使自己维持在一个很严格的高度,也因为这样,他带领着我们维持在同样地程度,和他在一起工作是一件很艰难的事。
2011年11月23日 14点11分 3
level 13

Rickman先生对Leonard的故事以及他另类的教学方法有着敏锐的洞察力,因此他对Leonard及领导四个年轻作家的复杂过程都有一个更深入的认识,尽管他的方法是残忍的,但是他仍然可以
正确的
领导着学生。
“Leonard的目的在根本上并非惩罚”Rickman先生这样说,他对表演不允许模棱两可。因为十年8部的Harry Potter电影,他已经成了Severous Snape的代表,Snape是霍格沃兹的魔药老师。就像上亿的人知道的那样,用Rickman先生的话来说就是:黑色油腻的长发,阴险的角色,到最后被证明他是一个可敬的人。
他对表演邪恶的角色就是他的特色感到愤怒,他指出他所演的两三个反派角色都是有原则的人物,就像他在李安导演的电影《理智与情感》中所演的布兰顿上校。他说:被标上这样的标签是因为少量的作品被关注的太多。
人们容易将他和恶棍联系起来或许是因为他将他们演的太好了。我们可以想象一下Alan主演的第一部电影《虎胆龙威》中他饰演的博学而风趣的恐 怖 分 子Hans给我们得完美的感觉。也可以想象一下Liaisons Dangereuses中那个冷酷无情的感情骗子Valmont。这都不可避免的要与自己的真实感觉做斗争,在1987年纽约百老汇的舞台上,他是同样诱人且复杂的。
2011年11月23日 14点11分 4
level 6
Alan最棒!!! [Love]
2011年11月23日 14点11分 5
level 13

在Seminar结尾出的对白中,Leonard面对自己学生的职责,诉说着自己自己心酸的过去,但是没有任何自怜。
之前一些观众推测Seminar是以Gordon Lish 的严酷写作经历为根据所完成的一部作品,但是Rebeck女士解释说小说的任务是以她个人生活中身边的人群为参考,而并非Lish先生,也有一些写作时构思的文学领域上的虚构人物。
Rickman说导演严格的要求对他塑造Leonard起着重要的作用。
他说:“并不是说导演和Leonard一样,但我的确在多年前在和Peter Brook在Stratford有过一次令人恐惧的合作经历,我记得那次重排了12次,他的排练室就像是一个教堂,那里没有报纸,没有咖啡,所有的演员都静静的看着独自表演的我。”那是他在皇家莎士比亚剧团时。
作为戏剧老手,Rickman先生现在和一些有经验的演员有着密切的交往,感觉更像是在培育他们,他亲切地说看着看着Harry Potter中的小演员在过去的十年中慢慢长大,特别是Daniel Radcliffe.
他说:看着Daniel在How to Succeed in Business Without Really Trying中唱歌,跳舞表示非常高兴。
Rickman先生在去年2月份他在布鲁克林音乐学院的John Gabriel Borkman演出即将要结束的时候观看了How to Succeed的首映,并且他最近在Seminar上演之前又去观看了一次。他说:我很(为丹)骄傲。这听起来一点也不想Leonard 。

2011年11月23日 14点11分 6
level 13
====================================================END==========================
于是俺彻底认清了,翻文什么的真不是我能干得了的[不公平]
2011年11月23日 14点11分 7
level 11
给肥羊拍拍手, 有这心去尝试已经很棒了, 你也尽力了, 别气馁再加油[鼓掌]
2011年11月23日 14点11分 8
level 13
平凡妹纸,俺觉得俺脑细胞死了大半了。。。真心觉得会翻译的都是牛人,吾辈还素安心的坐点别的最好了
2011年11月23日 14点11分 9
level 11
多试几回就好了咩, 熟能生巧, 肥羊Fighting[顶]
2011年11月23日 14点11分 10
level 13
[郁闷]尼玛 我忽然发现,尊的好多错别字。。。天内,没法看了,意思乃们懂就好了。。。。我承认我是笨蛋[寻死]
2011年11月23日 14点11分 11
level 11
[安慰]辛苦了
2011年11月23日 14点11分 12
level 11
[Love]肥羊翻的真好!表达都好朴素自然滴说,感觉特像LT的语气~~~
2011年11月23日 14点11分 13
level 7
肥羊翻译的真好,辛苦了!!!
2011年11月23日 14点11分 14
level 8
ALAN真是个严于律己,也不宽以待人的人啊~~对自己要求高,也不放低对别人的要求~~对工作认真的男人最可爱[Love] 翻得很好啊肥羊~鼓掌鼓掌~翻译的童鞋们辛苦鸟!
2011年11月23日 15点11分 15
level 11
肥羊辛苦了╭(╯3╰)╮翻译的尊好!!!想我英语费柴。。。QAQ。。哎。。
2011年11月23日 15点11分 16
level 11
肥羊辛苦了╭(╯3╰)╮翻译的尊好!!!想我英语费柴一个。。。QAQ。。哎。。
2011年11月23日 15点11分 17
level 13
肥羊加油~~~
[亲亲]
我说最后一段肿么那么熟悉
原来被我当做ARDR的JQ翻译过 啊哈哈
2011年11月23日 15点11分 18
level 15
肥羊~虽然偶嫌太长木心情看完[拍砖]8过辛苦乃了~我刚死完脑细胞= =一会接着死
2011年11月23日 17点11分 19
level 13
[神经病]冰块君。。。乃让俺情何以堪,话说最后内几段真素能把人折磨死的赶脚
2011年11月24日 00点11分 20
level 13
[抱枕]谢谢乃们滴鼓励,虽然俺翻得这么渣,感动死了
2011年11月24日 00点11分 21
1 2 3 尾页