【英文】吧里英文好的进..聆JCMJFei儿J.....帮帮忙
犬薇吧
全部回复
仅看楼主
level 1
☆′晓ㄋ 楼主
In night in. The dawn zero point No. 25. My wound pain gradually have aroused consciousness. The fortification that passes the depressed, sad pain of time and lives is boiled , the suffering of illness, nobody understands me, nobody accompanies me, sink for day hope computer hair stay , in night a person hard seek information, own body is more and more lacked , is realistic and always too cruel. .... Work is just known repeated , it is that self has injured self finally to have arrived. ... I recognize that I also count little mood. What matter do I make? Me is problem not in who admit the mistake. Mistake in me this say do not say. ..... If pack calmly then us from have come recently. It is some to let us go well fairly, is wrong for returning?-------帮忙翻译下八..!!谢谢.
2006年08月25日 08点08分 1
level 9
这好像是直接从中文翻译的,有些地方看不明白的说
2006年08月25日 13点08分 2
level 2
在夜晚内在。 破晓零指出 25 号。 我的创伤痛苦逐渐地已经唤醒意识。 经过时间的沮丧又忧愁痛苦而且生命的防御工事被煮沸 , 疾病的受难, 没有人了解我, 没有人陪伴我,洗涤槽,因为日子希望计算机头发停留 , 在夜晚内,一个人努力地寻求数据, 自己的身体越来越多缺乏 , 是现实的和总是太残酷的。 .... 工作确实是已知的重复 ,它是,自己的已经最后伤害自己的已经到达。 。。。 我认识我也计算一点的心情。 我制造什么物质? 我在谁承认错误是问题不。 在我里面的错误这说不说。 ..... 如果平静地包装那么我们从最近已经来。 公平地让我们很好地去一些, 对归还是错误的?虾米东东啊???PS:我是用网站来翻译
2006年08月25日 14点08分 3
level 0
看得懵懵懂懂~这要是是功课就跟你们老师说教她再写一份= =|||------zcm.
2006年08月25日 22点08分 4
level 1
.............= =!!!!!!
2006年08月26日 00点08分 5
level 6
除了第1句.....其他都木懂....- -+
2006年08月26日 00点08分 6
level 1
☆′晓ㄋ 楼主
..- -...默...我那朋友在他空间写的..- -他居然说工具翻不出他的东西..- -
2006年08月26日 02点08分 7
level 9
很多语法错误
2006年08月26日 02点08分 8
level 1
doesn't make sense.
2006年08月26日 02点08分 9
1