钱婆婆篇~~
千与千寻吧
全部回复
仅看楼主
level 9
46 人物分析 钱婆婆篇2(补充)
有人觉得上一篇很坑,那我们来继续分析汤婆婆姐姐为什么被人叫钱婆婆。
首先从影片里我们得知汤婆婆确实有一个双胞胎姐姐,也是一位和很恐怖的魔女(锅炉爷爷原话)住在远离汤屋的泽底站附近的丛林深处,看起来不问世事的样子。当千寻进入钱婆婆家时我们可以发现她家境贫困,简陋的草木屋朴素的家具。房间里充满了柔和的光线,钱婆婆就坐在那里,戴着眼镜认真的编织针线一副和蔼可亲的样子。让人看的很温暖,俨然一位严厉慈祥的智者老人
对吧。
但是你就不觉得很奇怪吗?为什么这样一位穷老奶奶被却称作钱婆婆,总不可能是因为钱婆婆非常的不爱钱,和金钱过不去呀什么的,难道是因为大家知道汤婆婆的姐姐坚决不爱钱所以大伙管叫她钱婆婆。
我擦,这解释是在扯蛋吗!!!
或则说宫崎骏又在乱画乱写乱编名字,把大家当孩子耍。
又或则是宫崎骏想从名字里透**什么关于影片的信息给读者观众。
那这就是要看大家的自己的想法看法了。

2011年11月05日 09点11分 1
level 13
也许是那个日语的发音和钱差不多就这么翻译了吧?
2011年11月05日 11点11分 2
level 9
那跟快去做鉴定
不然我又在瞎说了
2011年11月05日 11点11分 3
level 15
是这样的,日语里面“澡堂”写作是“风吕屋”或“銭汤”,假名“ともいう”
所以她们姐妹的名字应该取自“銭汤”这种写法
是不是,狼叔? [睡觉]
2011年11月05日 12点11分 4
level 9
真的?
2011年11月05日 12点11分 5
level 15
日语这点我是敢确定 [睡觉]
杜绝YY [玫瑰][睡觉]
2011年11月05日 12点11分 6
level 9
那你不早说
我纯中文来考虑问题啊
2011年11月05日 12点11分 7
level 15
[睡觉] 刚刚才忙完,这几天都没上贴吧呢,总算是能休息一阵子了。。。
2011年11月05日 12点11分 8
level 9
钱 汤能合成一个日文
实在强大
2011年11月05日 12点11分 9
level 15
[瞌睡]
睡觉去了,累得心慌。。。。 [88]
2011年11月05日 13点11分 10
level 13
哇,我的问题还真提对了
2011年11月06日 03点11分 11
level 12
4楼顶一个~~~~日文太好了[顶]
2011年11月06日 05点11分 12
level 9
好了 现在第2个问题
日语中钱婆婆的日文钱姓发音
翻译成中文是什么意思?
其实汤钱婆婆有联系
这钟有联系的剧情才是对的
因为这样才能显示出为什么钱婆婆隐居了还要向汤婆婆出手!
真正的动因就在这
2011年11月06日 05点11分 13
level 13
有可能是开始她们两个人是共同管理汤屋的,故而拆分澡堂(钱汤),姐姐叫钱妹妹叫汤。后来因为某些意见不合让钱婆婆忍受不了一气之下自己离开了汤屋(或者汤婆婆把她赶走),导致钱婆婆对汤婆婆有些怨念吧。
2011年11月06日 13点11分 14
level 9
这有什么好分析的?
这不是一看就看懂了
更深处的东西给分析分析?
2011年11月06日 13点11分 15
level 6
狼叔的分析我看一次就忘不了啊
2011年11月06日 18点11分 16
level 13
两点还在……刻苦!我只是随便说说,没打算推理的………
2011年11月06日 22点11分 17
1