level 8
それは夜の空に 色浓く咲いた
【花火已在夜空中 色彩浓郁地绽放】
音は肩すくめ 遅刻してきた
【声音才耸着肩迟到】
「デートの时のさ、
【“这是约会的时间吗,】
君と仆みたいだ。」
【真的像你和我一样呢。”】
光と音
【光和音】
哀しいほど揃わない二人
【不完整得令人伤心的两人】
なのに君は「绮丽ね。」と一言
【不过你的“真漂亮呢。”一句话传来】
横颜染める花光に 仆が脉打つ
【在照亮你的侧影的彩光中 我的心跳突然加速】
并び笑う 「これも花火だね。」
【一起笑着 “这也是花火呢。”】
つられ笑う 抱きしめた距离で
【在拥抱的距离中含泪地笑着】
君のその白い肌に
【你的雪白的肌肤】
反射する虹色の光
【反射出的七色的光】
同时に鸣る仆の鼓动はまるで...
【这一刻我的心跳就像是……】
8月の夜の ぬる风に乗り
【沉浸在八月夜晚的暖风当中】
虫たちが踊る 川原でキスを
【飞虫在上下舞动 给河床一个 Kiss】
君の手にとまる 蚊を睨みつけても
【就算发现在你的手上停下的蚊子】
上がった心拍数は
【上升的心率】
下がっちゃくれないよ
【也请不要减缓下来】
大玉が空を染め上げてく度
【巨大的球体将天空染色】
可爱くなる君の颜と 赤くなる仆
【变得可爱的你的脸和泛起红晕的我】
并び笑う 「これも花火だね。」
【一起笑着 “这也是花火呢。”】
つられ笑う 抱きしめた距离で
【在拥抱的距离中含泪地笑着】
君のその白い肌に
【你的雪白的肌肤】
反射する虹色の光
【反射出的七色的光】
同时に鸣る仆の鼓动で打ち上げた
【在我的心跳中飞上天空】
光と音が 君と仆とが重なる
【光与音 你和我重叠在一起】
爱を呗うカルテット
【歌唱着爱的四重奏】
仆は小声で 花火さんに
【我对花火先生小声说】
「ありがとう。
【“谢谢你。】
赤く赤く染まった
【请把我被染得红红的脸颊】
頬を隠してくれて。」
【隐藏起来吧。”】
2011年11月02日 16点11分