level 5
all the best to you too !! keep up the great works
谁帮忙翻译一下?
2011年11月02日 06点11分
1
level 13
愿你一切安好!保持美好的艺术作品……英文无能路过,你问他什么他这么回复你的,说一下前提才好猜啊
2011年11月02日 06点11分
2
level 5
伦吧有人翻译的是“你们做的都很好。保持这样的工作!” 我想应该是这样子
2011年11月02日 06点11分
4
level 13
我班里的活字典说,work加s代表作可数名词,是艺术、音乐的意思…表示工作是不可数名词……我这个英语白痴表示……
2011年11月02日 07点11分
5
level 1
如果
lz
真的是这样问,那他的回答就会是:你也加油!继续努力
2011年11月17日 04点11分
7
level 1
all the best to u too是说也祝你加油这样。。然后后半句是继续做好作品吧。。
2011年11月18日 10点11分
10