【浪花兄弟】darren微博回复我的,但我英语不行!~~~
浪花兄弟吧
全部回复
仅看楼主
level 5
all the best to you too !! keep up the great works
谁帮忙翻译一下?
2011年11月02日 06点11分 1
level 13
愿你一切安好!保持美好的艺术作品……英文无能路过,你问他什么他这么回复你的,说一下前提才好猜啊
2011年11月02日 06点11分 2
level 5
我说“浪花兄弟,加油!!”
2011年11月02日 06点11分 3
level 5
伦吧有人翻译的是“你们做的都很好。保持这样的工作!” 我想应该是这样子
2011年11月02日 06点11分 4
level 13
我班里的活字典说,work加s代表作可数名词,是艺术、音乐的意思…表示工作是不可数名词……我这个英语白痴表示……
2011年11月02日 07点11分 5
level 2
羡慕羡慕啊啊啊
2011年11月13日 09点11分 6
level 1
如果
lz
真的是这样问,那他的回答就会是:你也加油!继续努力
2011年11月17日 04点11分 7
level 7
[抛媚眼]羡慕你的粉丝
2011年11月17日 04点11分 8
level 1
……几十万的都有,我只是不起眼的小苗[揉脸]
2011年11月17日 06点11分 9
level 1
all the best to u too是说也祝你加油这样。。然后后半句是继续做好作品吧。。
2011年11月18日 10点11分 10
level 1
不对。。后半句貌似是赶上经典之作之类的。。?
2011年11月18日 10点11分 11
level 5
[汗]
2011年11月19日 11点11分 12
level 5
有可能!
2011年11月19日 11点11分 13
level 5
[拍砖]神马意思~~~
2011年11月19日 11点11分 14
1