外甥问我一句方言,问我准确的普通话翻译,我居然一时语塞
无锡吧
全部回复
仅看楼主
level 11
kurland
楼主
RT,“稀奇佛撒”
我总是没有最贴切的翻译,貌似有很多的意思,大家一起想想,哪种普通话翻译最好?
2011年10月30日 15点10分
1
level 9
吴越风
少见多怪
2011年10月30日 15点10分
2
level 10
贴吧用户_0RGVPaK
标准无锡话是稀奇八卦
2011年10月30日 15点10分
3
level 9
吴越风
勿对,你伊格句闲话搭勒楼主个够句勿是一个意思
2011年10月30日 15点10分
4
level 6
约翰LB
囊为藕佛懂呢。你锅听的懂我刚滴嗲东西啊
2011年10月30日 16点10分
5
level 8
綠壩喵
2l专家
2011年10月30日 16点10分
6
level 6
zhijie0609
就是有什么好稀奇的意思
,2、3、4、5、6苏北宁
2011年10月31日 00点10分
7
level 13
伪娘蛋疼
用无锡话也可以翻译无锡话啊,噢哟 稀奇撒咯咧
2011年10月31日 01点10分
8
1