「更正」奥特五大誓言(原来那个最后一条翻译是错的
奥特曼吧
全部回复
仅看楼主
level 11
戴梦斯特
楼主
昨天我看书时发现原来的「五、不要光着脚在地上玩」是错的,今天我也找奥盟核对了,以下是
正确的
奥特五大誓言。
2011年10月19日 15点10分
1
level 13
陈树怜
不想说LZ超越银河系了
2011年10月19日 15点10分
3
level 14
tao猫猫
总觉得这誓言坑爹。为毛要叫誓言???
2011年10月19日 15点10分
4
level 10
豆毳呆呆
非人哉
2011年10月19日 15点10分
5
level 17
雾中的银河
好吧,再去梦的第一集听听看,先不吐槽任何人,看完后找出证据在来评论
2011年10月19日 15点10分
6
level 17
雾中的银河
听了听,貌似没有否定词之类的,LZ搞不好是对的- -
2011年10月19日 15点10分
7
level 11
戴梦斯特
楼主
这是奥盟今天给我的回复,(来自奥盟新浪微薄):没错,当年的翻译错了。害了一代人啊~~ 我们在论坛更正了。不久前也得到了如今官方的翻译。
2011年10月19日 15点10分
8
level 11
戴梦斯特
楼主
我有一本原版书,上面白纸黑字写的,今天不方便发图,不过你有围脖可以看我新浪微波(M-太银),里面有我照的书的图。
2011年10月19日 15点10分
9
level 13
陈树怜
当年的确是翻译错误,那是因为两国风俗不同造成的
2011年10月19日 15点10分
10
level 11
戴梦斯特
楼主
话说我也是学日语的,我一点都没看到否定助词。
2011年10月19日 15点10分
11
level 11
清源妙道真君杨戬
日本人都是光着脚玩的···
2011年10月19日 15点10分
12
level 13
陈树怜
中国是不会提倡小孩子光着脚在地上玩的
2011年10月19日 15点10分
13
level 17
雾中的银河
但是篡改也太……
2011年10月19日 15点10分
14
level 11
戴梦斯特
楼主
嗯,没错。我觉得没准儿当年是故意的,毕竟不能教中国的孩子满地光着脚吓跑去。。。。但是,我觉得作为奥迷我们还是应该记住正确的,尊重原版,毕竟我们已经是有一定判断能力的人了。
2011年10月19日 15点10分
15
level 17
雾中的银河
LZ你新浪微博……表示微博神马的不常去,你直接发图吧
2011年10月19日 15点10分
16
level 17
雾中的银河
(⊙v⊙)嗯
2011年10月19日 15点10分
17
level 11
戴梦斯特
楼主
我也想发图。。。。派德发不了。。。。老妈不让动电脑啊。。。。。不然加我Q1029078525我传给你。
2011年10月19日 15点10分
18
level 14
光的后代~113b2
终于誓言我做到一条了- -最后一条
2011年10月19日 15点10分
19
level 12
百度网友29ac71e
路过~~~~~~~~~
2011年10月19日 15点10分
20
level 12
U之梦
tieba.baidu.com/p/1152209561?pid=
13350967651
&cid=0#
13350967651
记得加www
2011年10月19日 15点10分
21
1
2
3
4
尾页