level 2
Action English 54□Movie dictionary1.production拍摄期电影开始拍摄后就说:It's gone into production.2.pre-production拍摄前期pre- means before.3.post production 后期制作@American SlangWatch it.-----If someone tells you to"watch it",they want you to move out the way.让开,当心点。e.g:①Come on,watch it!That truck is coming really fast.You might get hit.②Watch it body!You almost stepped on my new shoes.你小心点,差点踩着我的新鞋。○Classic film clips1.Show some backbone.把你的脊椎显示出来。→把你的勇气/决心拿出来。e.g:①Mom is good at keeping everyone together.She is the backbone of the family. ②Come on body!Why don't you show some backbone and ask her out.I know you like her.2.A good mud bath would clear those right up.-----To "clear sth. right up[天气转晴clear up,进而推一步(right在这里强调)]"means to fix a problem or misunderstanding.消除疑虑/误会,解决问题。e.g:①If you start taking Vitamin C,it will clear that cold right up.如果你吃维它命C,你的感冒就会好。②There's obviously been a mistake.Let's clear this right up so we can all start working together as a team.我们之间一定有什么问题。让我们消除疑虑,这样我们可以团结在一起继续工作。※Movie Tunesthe song:All Star歌星(from《史瑞克Shrek》)1.The world is gonna roll(<俚>折腾) me.这个世界将不会善待我。2.ain't<俚>=be(am/is/are) not sharpest tool in the shed(工具棚)→sharp很棒,聪明I ain't the sharpest tool in the shed.我不聪明。3.dumb不聪明[补充]She was looking kind of(有几分) dumb with her finger and her thumb in the shape of an"L"on her forehead.她用食指和姆指在额前比划成“L”,说我很傻。*注:用食指和姆指在额前比划成“L”,是学校里学生玩的把戏。L是Loser(失败者)的第一个字母。当孩子们互相取笑时,他们会说:“You are a loser.”并向对方做出这个动作。
2005年03月31日 12点03分
1