level 11
"I went to the closest store and asked a young man there if she was
his child, but he said no," the newspaper quoted her as saying. "Nobody
else dared to touch her, how did I?"
"This is sort of classic bystander effect, where people have a
diffusion of responsibility," Wendy Walsh, a psychologist based in Los
Angeles, commented on CNN.
2011年10月19日 01点10分
5
level 11
"Granny Chen represents the best of human nature," Qu said of her
daughter's rescuer at the scene. "It's the nicest and most natural side
of us."
这高帽子戴的……
2011年10月19日 01点10分
7
level 11
"I know my girl -- she's strong and she'll wake up again."
真想知道周围米国佬对这事的看法,又不好意思开口说。
2011年10月19日 01点10分
9
level 11
某路人:我去问了最近的一家店里的一个年轻人,这是不是他们的孩子,但是他说不是。别人都不敢碰那小孩,我怎么敢?
这是典型的旁观者心态,责任分散时候的心理现象,某米国心理医生曰。(说实在的其实他懂个屁)
2011年10月19日 01点10分
11
level 11
陈奶奶代表人性中最好的部分,是我们最美好和纯真的一面。
2011年10月19日 01点10分
13
level 8
一个时件就让全世界了解了中国,还打什么广告?真当新闻联播能骗到人啊
2011年10月19日 01点10分
16
level 7
纽约还真发生过类似的事,就是11L说的责任分散现象。
2011年10月19日 01点10分
18
level 11
南京那事,现在看真的是大棋,连他人死活都不会管的人,如何会去同情他们争取权利的行为。
2011年10月19日 02点10分
20