【翻译】真木子111015手机mail 感冒了呢……
斉藤真木子吧
全部回复
仅看楼主
level 10
hxlszº 楼主
*.お昼になってしまいましたが、、、。
--------------------
おはよ-っ☆☆☆
早上好☆☆☆
朝から洗濯机3回回して
朝ごはん作って
炊饭器でお米炊いて
部屋扫除机かけて
と、完全に主妇な私(笑)
早上起来到现在已经开了三次洗衣机了
还做了早饭
用电饭锅煮了饭
还打扫了房子
啊、我简直是个家庭主妇了嘛(笑) (娶妻当娶真木子 =3= )
やっと一息ついたから
吉本新喜剧见てるよ(*^o^*)
爆笑しまくってるから
は-ちゃん起きやんか心配(笑)
后で怒られそうやから
(ま、怒られたことないけどw)
ほどほどにし-とこっ(-_-)
いっぱい动いたから
ちょっと疲れてきた-っ(>_<)
好不容易终于能休息了
就看了吉本的新喜剧哟(*^o^*)
真担心哈酱起床会发生什么事(笑)
就像女王生气那样呢
(嘛,不生气的话就最好了w)
真的很可怕呢(-_-)
整理了那么久
稍微有点累呢了(>_<)
体调あんま良くないけど
やらなきゃあかんこと
いっぱいあって困るっ!(←)
でも、とりあえず
ちょっと休みま-すっ☆☆
身体有点不舒服呢
怎么办才好呢
不管怎么样
稍微休息一下吧☆☆
P.S.
公式ブログ见てくれた?
P.S.
看了公式blog了么?

2011年10月16日 10点10分 1
level 10
hxlszº 楼主
*.风邪とか吹き飞ばしたるしっ!!!
--------------------
ラストメール!!
あ、そういえば今朝おぎそから
モーニングメールが届きました(笑)
朝1のメールがおぎそとか
めっちゃ豪华やん\(^o^)/←
おぎそのあのドスの効いた声で
「まぁちゃん(はあと)」って
呼んでくるの、嫌いじゃない。←
そんな小木曽に负けないくらい
ドスの効いた声してる私(笑)
…心配かけてごめんっ(>_<)
でも、大丈夫やからっ☆☆
今日は安静に早く寝るね!
让大家担心了实在是对不起呢(>_<)
不过,已经没什么事了☆☆
今天会早点睡觉
あなたも
夜更かしはアカンよ(‘・ω・´)
いい梦みてね☆☆
おやすみなさいであ-れ♪
亲爱的
你也不要太晚睡哦(‘・ω・´)
做个好梦☆☆
晚安♪
以上、斉藤でした。
2011年10月16日 10点10分 2
level 5
原来手机 mail 是写这些事呀!
真的好像恋爱游戏呀~~~
真木子早点好呀!!!!
2011年10月16日 16点10分 3
level 10
hxlszº 楼主
所以才那么多宅男心甘情愿被骗钱啊[拍砖]
2011年10月17日 00点10分 4
1