level 7
此文仅献给我爱的两支队伍:HOT AND X JAPAN一个是白色,一个黑色,一个是单纯的美好,一个是血色的妖艳,一个是心灵的舞者,一个的灵魂的精灵,一个宁静,一个张扬,怎么看到有着千差万别的队伍,却偏偏都是我不得不爱的人。爱了HOT四年,这份爱已经开始沉淀,我也开始品位出HOT的韵味爱了X JAPAN8个月,这份用五年才能读懂的爱我似乎还了解的不够透彻HOT,一个成立十年的队伍,X JAPAN,一个成立26年的队伍,他们同样到今天都在影响着一代又一代的孩子,HOT的饭不会忘记的是2001年5月13日,X的饭不会忘记的是1998年5月2日,HOT的饭最值得纪念的是那年的227,X的饭最怀念的是曾经的东经巨蛋,HOT的饭最爱的是我们的誓言,X的饭不忘的是FOREVER LOVE,HOT,是韩国乐坛的神话,X JAPAN,是日本艺界的传奇,两个看起来如此不同的队伍,却也有着如此相近的地方。很遗憾,两个队伍最辉煌的时刻,我都不在他们身边,而是在事情沉寂后才出现,追忆着过去,却总是没有和哥哥一起回忆,很失败吧。。。。。。FOREVER HOT!WE ARE X!
2006年08月17日 07点08分
1
level 1
纯灭楼~我的百度抽了,很多楼进不去------------------------------------------------------- H·O·T~~H·O·T~~고마워요~~H·O·T~~ H·O·T~~H·O·T~~미안해요~~H·O·T~~ H·O·T~~H·O·T~~사랑해요~~H·O·T~~ H·O·T~~H·O·T~~영원해요~~H·O·T~~ 우린하나~~H·O·T~~ 错过你们十年,不想再多错过你们一秒
2006年08月17日 07点08分
2
level 1
来了**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
3
level 1
灭楼**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
4
level 1
别的不管**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
5
level 1
为了哥哥们**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
6
level 1
7我的胜浩哥**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
7
level 1
我爱哥哥们**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
8
level 1
哥哥们要快乐**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
9
level 1
哥哥们要健康**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
10
level 1
哥哥们要永远在一起**************************************************************** 나는 오빠를 영원히 지지할겁니다 我会永远支持你们! 오빠가 영원히 행복하고 건강하기를 바랍니다! 希望哥哥们永远幸福、健康! 하얀바다는 영원히 광대할겁니다! 白色海洋,永远浩瀚
2006年08月17日 07点08分
11
level 7
当时间流过.一切冲动,激情,浪漫消失但你对那些人的关心及其牵挂仍然丝毫未减那便是爱了...HOT FOREVER ......
2006年08月17日 07点08分
13
level 7
其实 雅也曾知道关于巨蛋的种种,也曾为HIDE扼腕,或是为7年祭感到低落,因为认识一些X的朋友,于是就很她们一起会陷入某种情绪中.但对我而言 H.O.T.似乎已经深入骨髓了,永世难忘.似乎现在连任何爬墙的兴致和冲动都没有了,虽然我也爬过.02年我最低落最想撒手放开的时候.但是始终是放不开.我的朋友在X和彩虹的团子里都发过贴,问这里有没有人喜欢H.O.T. 然后真的很多亲回帖.有很多说是因为HEEJUN,而现在也喜欢着...因为是最初的爱.其实我是很开心的,因为哥哥们影响着或者是影响过那么多的人.就象以前看到的.一个班40个人37个是H.O.T.的饭,太伟大的组合.MS跑题了,说实话我很羡慕那些能随着潮流而爬墙的亲.相对而言,H.O.T.和X的亲似乎辛苦的多.但辛苦的同时也在幸福着.这样看着他们就足够幸福了,只是偶尔会有些心疼罢了.
2006年08月17日 07点08分
14
level 7
过去了有记忆就好了啊我们很幸运有可以回忆的东西有些人活了一生都不知道什么是爱
2006年08月17日 08点08分
15
level 1
灭掉它!准备软件:winny、VobSub,Virture Dub,Easy RealMedia Producer,暴风影音,PopSub 步骤:片源(RAW)——翻译——校对(优秀的翻译可以省去效译)——时间轴——内嵌——发布
2006年08月17日 08点08分
16
level 1
第一步:片源(RAW)。首先是要寻找动漫影片,我认为一个字幕组不是什么影片都翻译的,翻译前要有该作品的固定片源,能做到长期发布,二是该作品有前景,不然可能做了字幕也没人想看。
2006年08月17日 08点08分
17
level 1
PS:片源不固定行吗?我想片源不固定,看的人可能就会很少,因为大家希望一部作品出自一个人之手,不同人的翻译、文字特效都不一样,经常换着看必然会厌烦,还是稳定长期发布一个作品比较好
2006年08月17日 08点08分
18
level 1
影片来源:原版影片或在家里录制每周播放的动漫,然后发布出来 你可以使用winny、share软件搜索(日本专用搜索软件,可以找到日本很多没有翻译的日文片,软件使用较麻烦,学会技巧就方便了),也可以去一些动漫论坛搜索片源。
2006年08月17日 08点08分
19
level 1
第二步:翻译(校对)。我认为是最关键的一部,一部作品好坏可以取决于你翻译的好坏了。 举个例子:ARE YOU SERIOUS? NO,I AM KIDDING.你是西尔斯吗?不是,我是凯丁.而原文上下文的意思却非如此,SERIOUS和KIDDING具体什么意思,自己查英汉词典去。
2006年08月17日 08点08分
20
level 1
这样的翻译直接影响了原作品的意思,甚至导致观众难于理解故事情节 所以一个好的翻译,将带来一部好的作品
2006年08月17日 08点08分
21