silver inches 如何翻译 表达了什么
enya吧
全部回复
仅看楼主
level 8
jwlovesxl
楼主
2011年10月10日 03点10分
1
level 13
海底小纵队✨
银色小精灵。inch本来的意思是英寸,体现了一种细小的含义。
2011年10月10日 04点10分
2
level 8
jwlovesxl
楼主
汉语没法表达?
2011年10月10日 05点10分
3
level 13
海底小纵队✨
恩
2011年10月10日 05点10分
4
level 8
jwlovesxl
楼主
银色微光 如何
2011年10月10日 05点10分
5
level 13
海底小纵队✨
我感觉这样翻译的话不好表现出曲中那种灵动的感觉
2011年10月10日 05点10分
6
level 8
jwlovesxl
楼主
银色流光
2011年10月10日 05点10分
7
level 10
南瓜山
Inch在英语中有小山的意思,但仅在苏格兰和爱尔兰的方言中有用到。
Therefore, the theme of this song may be refer to the snow.
2011年10月10日 12点10分
8
level 7
cocoa515
我记得比喻的是春天的细雨,也就是银色的雨丝。这首曲子就是描写蒙蒙细雨落下来的场景。不过要说比喻雪应该也很好理解。不过ADWR这张专辑整体给我的都是春-夏的感觉,离冬天比较远。
2011年10月10日 12点10分
9
level 13
海底小纵队✨
Therefore, the theme of this song may refer to the snow.吧?
2011年10月11日 04点10分
10
level 10
祐蘐
不懂,纯好听
(感动)
2013年02月28日 07点02分
12
海底小纵队✨
坟被挖了
2013年02月28日 08点02分
祐蘐
回复 高山仰止gsyz :ls挖的
2013年02月28日 08点02分
level 1
过客江南23
很好听,虽然不知道具体的意思~~请问楼主找到好的翻译了没呀?
2013年10月07日 10点10分
13
level 6
Pro邓布利多
楼上有个翻译好赞
2013年10月09日 17点10分
14
level 13
GIOIO♬
我记得京文引进的翻译是 银英寸 不知道记的对不对
2013年10月13日 23点10分
15
level 11
hjf00159777
银叶
2013年10月14日 01点10分
16
1