【翻译】[08.15]FAnet对5只的家庭生活采访~中文翻译稿-豆包的小虎
u-know允浩吧
全部回复
仅看楼主
level 1
原稿是日本FAnet韩文翻译稿出自:BZ的jenKim님中文翻译:豆包的小虎牙因为可以写中文的地方不多,我只能用小字看着有地方就插了。。。大家看的时候会比较辛苦吧。也不知道有没有翻译了。。。我就翻译了。
2006年08月15日 10点08分 1
level 2
虎牙J的沙发^^华丽-O-
2006年08月15日 10点08分 2
level 2
辛苦虎牙J了^^字不是很小,能看清^^先回帖再看,呵呵~~
2006年08月15日 10点08分 3
level 9
````````````偶傻D竟然不抢SF``````发呆在这一页很久了````````
2006年08月15日 10点08分 4
level 1
楼主谢谢你哦!!好羡慕你能离耗子那么近!!!
2006年08月15日 10点08分 5
level 1
嘿嘿,俺又看到家庭职务安排了,爸爸妈妈,我的豆花呀哈哈哈哈
2006年08月15日 11点08分 7
level 0
哈哈!!很棒的贴子偶也来顶一下谢谢楼主啊
2006年08月15日 11点08分 8
level 1
谢谢亲的翻译啊我就知道浩吧的能干的亲一定会翻译的呵呵,果然过来逛了就有啊,辛苦了
2006年08月15日 11点08分 9
level 1
谢谢亲翻译啊,辛苦拉。顶个。
2006年08月15日 11点08分 10
level 1
顶虎牙的亲的帖子亲又辛苦了
2006年08月15日 11点08分 11
level 7
好考验我的眼力哦,不过还是顺利的看完了,在BZ上看到就在想多半吧里有翻译了,果然不错啊
2006年08月15日 12点08分 12
level 1
珉珉完全可爱的说,被ggm欺负!奇怪珉珉也能穿花花的裤子啊?
2006年08月15日 12点08分 13
level 2
“在中每天都是折腾的中心点”,灭哈哈哈,幻想无限啊~~
2006年08月15日 12点08分 14
level 2
亲我老眼昏花,看得头晕目眩。不过谢谢亲了。找放大镜中——————
2006年08月15日 12点08分 15
level 2
谢谢LZ啦~~看起来还蛮吃力的~~"听着
和东方神起一起约会,去度过这个快乐的夏天吧!"
2006年08月15日 12点08分 16
level 1
娃哈哈哈……小秀阿你那话真是惹人深思阿~~什么叫米有很多舒服的衣服~~经常穿吗〉〉〉??呵呵……还有。。。。小珉啊你明明最高还要穿在在的裤子??在在MS最矮也………(在:再怎么也比你高多了吧!!!)内不会短吗……
2006年08月15日 12点08分 17
level 0
确实很考验我的视力的说.占了位置再看.
2006年08月15日 13点08分 18
level 2
路过``` 纯属顶贴~`路过``` 纯属顶贴~`路过``` 纯属顶贴~`
2006年08月15日 13点08分 19
level 2
灭20~``浩子好好好起来``
2006年08月15日 13点08分 20
level 1
默,典型的豆花+米秀...默...默...偶的王道!!!什么叫在中每次都是折腾的中心点,不参与其中啊?是折腾别人吧,在中好象最喜欢恶作剧了...默...不要欺负我们家允浩啊...当然知道你不会欺负啦,你比谁都疼LG...小秀秀,哈哈,穿米子的衣服很舒服吧~哦也,好可爱的俩小孩儿...珉珉,姐姐安慰你,摸摸...最近被他们欺负?姐姐打他们去...
2006年08月15日 13点08分 21
1 2 3 尾页