【新闻】[06.08.14][SBS文艺]大荧幕的明星们,电视剧场成绩呢?
李东健吧
全部回复
仅看楼主
level 2
澄源 楼主
[文艺]大荧幕的明星们,电视剧场成绩呢?今年上半年,返回离开很久的电视剧场电影明星特别多,包括称作电视剧的演出保证的金喜善, 李东健先生以及金在沅, yu•oson先生。由于有头号演员出演,电视剧在初期获得广泛的关注是事实,但与观众期待的有所差距,因此大部分最终很可惜的只获得了大约10%的收视率。 由分别离开了电视圈2年和4年后回归孙艺珍、甘宇成主演的电视剧《恋爱时代》一遍产生大量的狂热爱好者一边博得好评了吗?最终只获得一个不太理想的成绩。 某大众文化评论家:最近观众收看电视剧并不只关注明星,而是侧重关注独创性等综合性因素。 观众认为要有完整的故事展开作为构筑剧本的框架,这样的电视剧比单纯头号演员演出更有意义。 也有人为提拔新人演出的电视剧能获得出乎意料的成功,就像yunzongufi, itegon主演的'天空移施'并没有启用头号演员而是使用了新人。 某大众文化评论家:电视剧的监制决定使用广受喜爱的明星是确保收视率的一种自救策略。 河智苑主演的《黄真伊》和裴勇俊主演的历史剧《太王使臣期》即将在下半年的荧幕推出,这些大屏幕明星们在电视剧场演出是否能被关注将拭目以待。视频地址:http://nv.empas.com/sbs/2006/08/14/200158439.asf感觉这片报道SBS像在反思戏剧制作的方向,但又像在把责任推在演员身上。翻译机加想象翻译出来的,不妥之处请见谅。
2006年08月14日 14点08分 1
level 2
澄源 楼主
附上原文[연예]스크린 스타들, 안방극장 성적은? [SBS 2006-08-14 11:48:37]드라마의 흥행 보증수표로 불렸던 김희선, 이동건 씨를 비롯해 김재원, 유오성 씨까지 올 상반기에는 오랜만에 안방극장을 찾은 스크린 스타들이 유난히 많았습니다.톱스타의 출연으로 드라마 초기에는 뜨거운 스포트라이트를 받은 게 사실인데요.기대와 달리 대부분 10% 내외의 낮은 시청률을 기록하면서 아쉬운 종영을 맞았습니다.각각 2년과 4년 만에 복귀한 손예진, 감우성 주연의 드라마 '연애시대'가 마니아층을 양산하며 호평을 받았죠?그 외에는 모두 아쉬운 성적으로 막을 내렸는데요.[배국남/대중문화 평론가 : 최근 시청자들은 스타만을 고집하는 게 아니라 (드라마의) 탄탄한 구조, 독창성 등 종합적인 측면을 보고 선택하는 경향이 강해졌다.]이제 시청자들은 톱스타보다는 스토리 전개와 탄탄한 구성력을 지닌 드라마를 선호한다는 뜻이겠죠? 오히려 과감하게 신인을 발탁해 예상 밖의 흥행을 거둔 드라마도 있습니다. 윤정희, 이태곤 주연의 '하늘이시여'죠? 이 드라마에는 톱스타는 없지만 신인들을 대거 기용해 신선하다는 평가를 받았는데요.그럼에도 불구하고 아직까지 많은 드라마 제작자들은 톱스타를 선호하는 추세입니다. [배국남/대중문화 평론가 : 드라마 제작 시 일정한 팬들을 확보한 스타를 내세움으로써 시청률을 확보하기 위한 자구책이다.]'황진이'의 하지원, 블록버스터 사극 '태왕사신기'의 배용준 씨, 등 하반기에도 스크린스타들의 안방 진출은 계속될 전망인데요.이들이 침체기에 빠져있던 스크린 스타들의 안방극장 흥행공식을 뒤바꿀 수 있을지 주목됩니다.
2006年08月14日 14点08分 2
level 3
支持楼主翻译,翻译很好的!我也看到了这个视频,没时间仔细看!谢谢辛苦了!!
2006年08月14日 14点08分 3
level 3
顶起来给大家看看这个新闻!!李东健加油!!
2006年08月14日 15点08分 5
level 1
应该没有怪到明星的头上,只是说明了电视剧现在普遍的问题而已~大牌明星也该反省,挑剧本的时候应该比别人更小心谨慎,就像当年张东健那样挑选了一个配角的戏.关键是要看戏好不好,好的话就算演配角也能得到大家的称赞
2006年08月14日 16点08分 6
level 1
一如即往的支持李东健!我们永远爱你!!!加油
2006年08月15日 11点08分 7
level 1
东健现在好象只是一门心思想拍电影是吧,好象不太好呀!电视剧才有人气
2007年11月16日 09点11分 8
1