『08月13日』【爆料】J家给歌迷写信的地址(不知真假)
赤西仁吧
全部回复
仅看楼主
level 2
477713288 楼主
〒150-8550 东京都渋谷区神南1-19-10 公园通りビル2F ジャニーズファミリークラブ内「(ご希望のグループ名・タレント名をご记入ください)」行
2006年08月12日 17点08分 1
level 2
477713288 楼主
其实偶也看不懂
2006年08月12日 17点08分 3
level 2
LZ,是不是反了!?应该是饭给J家写的地址吧日语小白~~~~继续奋斗中,睡去了!
2006年08月12日 17点08分 4
level 1
看不懂~灭十~~
2006年08月12日 17点08分 5
level 1
灭十灭十!!
2006年08月12日 17点08分 6
level 7
哎..小白...看不懂...灭..
2006年08月12日 17点08分 7
level 7
有了也8知道也虾米~~~SO灭十~ JIN..'新たな世界の入口に立ち  気づいたことは 1人じゃないってこと
2006年08月12日 17点08分 8
level 7
啊~是说虾米~~~ JIN..'新たな世界の入口に立ち  気づいたことは 1人じゃないってこと
2006年08月12日 17点08分 9
level 7
灭十~~~ JIN..'新たな世界の入口に立ち  気づいたことは 1人じゃないってこと
2006年08月12日 17点08分 10
level 4
不懂`` 但为了仁`` 灭20`` 顶``顶顶``
2006年08月12日 17点08分 11
level 1
顶帖子啊偶不会写信过去的日语太不好了
2006年08月12日 17点08分 12
level 1
是fans写信过去的地址吧……寄信到日本去是可以直接写日文的哦~所以如果有亲要写信过去直接把这个地址抄下来「(ご希望のグループ名・タレント名をご记入ください)」的地方写组合或者艺人的名字就可以了~-_-不过如果写得日文尽是错就……汗,偶是没勇气写的……>_<
2006年08月15日 02点08分 13
level 8
努力学日语
2006年08月15日 03点08分 14
level 7
看不懂。偶的日语那是一个烂啊!顶帖顶帖!
2006年08月15日 03点08分 15
level 7
我们这么写,邮递员叔叔看的懂吗?疑惑中。。。
2006年08月15日 04点08分 17
level 6
偶想试一下的说~~~ 先用中文写 再让阁会日语的帮偶繙译过来阿 8知道行不行列~~~
2006年08月15日 04点08分 18
level 6
什么都不管,看到不够整数的帖字就顶大家快来顶帖啊
2006年08月16日 03点08分 19
1