¤09月29日¤【润さま·cm】润hot pepper的新cm
松本润吧
全部回复
仅看楼主
level 7
もどり雨 楼主
一楼给润[傻笑]
2011年09月29日 06点09分 1
level 7
もどり雨 楼主
「岚」の松本润(28)が、29日から全国で放送される美容総合検索サイト「ホットペッパービューティー」の新CM「ヘアサロン」编、「ネイルサロン」编に出演する

2011年09月29日 06点09分 2
level 12
2011年09月29日 08点09分 4
level 2
让CM来得更猛烈些吧[Yeah]
2011年09月29日 09点09分 5
level 7
もどり雨 楼主
第一个视屏,就是「ネイルサロン」编,把我萌爆了··
什么和我交往吧,什么真的很漂亮 还有抱歉抱歉 别生气之类的··太萌了··[口水]
2011年09月29日 09点09分 6
level 8
求翻译[不要]
2011年09月29日 10点09分 7
level 9
这可爱的发型不上剧真是讨厌 不过CM也很满足了
2011年09月29日 11点09分 8
level 8
看到润就高兴![顶][顶]
2011年09月29日 12点09分 9
level 8
这个cm来的好突然,20种性格,我不由得感叹润的演技。[大心]
2011年09月29日 15点09分 11
level 8

2011年09月29日 15点09分 12
level 8

2011年09月29日 15点09分 13
level 8
想起了这个排名,润以压倒性优势占第一[胜利]
ツンデレ役表现的很出色的演员是?
度娘知道:ツンデレ是外冷内热,闷搔的意思
“ツンデレ”是个合成词,由“ツンツン”和“デレデレ”组合而成。
“ツンツン”指“不亲切”,“デレデレ”指“迷魂”、“迷糊”的行为。
合在一起意为平常看起来“十分不亲切”或者“不容易亲近”的角色,但和憧憬的人独处时就会变得“迷糊”,就会作出一些暧昧的举动或者一些爱慕的暗示。
2011年09月29日 15点09分 14
level 7
谢谢kittyover
之前看到这个排行榜
但日语小白的我就知道是夸润的
完全不知道是外冷内骚的排行呢XDDDDDDD
小润的心总是暖暖的
懂他的人才知道
2011年09月29日 16点09分 15
level 7
cm的台词
是走搞笑风的吧
精分状啊
估计润拍这个cm
自己都会忍不住笑场
2011年09月29日 16点09分 16
level 1
ツンデレ=傲娇
J最厉害的就是在傲娇这个词出来前的N年前他就一直傲娇着~
2011年09月29日 16点09分 17
level 7
我快被小润秒杀到失血过多而阵亡了。。。[口水][害羞]
2011年09月29日 19点09分 18
level 7
没有错,小润就是傲娇的启蒙+代表!![Yeah]
外冷内热大好!!只要了解小润后,就一定会被他的温柔给彻底沦陷。。[我爱牛奶]
2011年09月29日 19点09分 19
level 12
哎呀,都翻译出来啦,谢谢!太好了太帅啦!润真是美帅啊还很可爱![口水]
2011年09月30日 11点09分 22
level 1
土豆有,松本润110929
2011年10月01日 05点10分 23
level 6
拍这个广告,还真有难度,一人对镜头说着不同的台词
2011年10月03日 01点10分 24
1 2 尾页