level 2
快,哪位好心的亲帮帮忙, 好想知道他们最新的情况怎麼样…
2006年08月09日 16点08分
2
level 2
……没看懂几个字……反正就是叫东海努力加油~还说道FAN什么了???……看不懂看不懂纠结中~
2006年08月09日 16点08分
3
level 1
好想知道内容哦 救命啊~~~~~~~~~~~~~~~
2006年08月09日 16点08分
4
level 0
现在孩子们正带上翅膀展翅高飞,然而您却走了,无法看到他们的样子,不能不说是遗憾。请一定走向美好的地方,守护东海和super junior“刷~刷~”腾飞的样子。忘了在人世间的苦痛和烦恼,好好地休息吧。 听着孩子们的歌安心地走吧。
2006年08月09日 16点08分
7
level 1
刚才用翻译器翻译了一下,好象是和今天韩饭的表现有关的,但因为本人的韩语能力有限,不能随便乱讲话,所以还是保持沉默.................
2006年08月09日 16点08分
8
level 8
哇 又更新啦..频率挺快的应该是感慨也挺多的吧....默哀中
2006年08月09日 16点08分
10
level 1
大家看清楚了!这是最新的是今天的!那个翻译已经是昨天的CY日记了!明显多了会者定离这四个字嘛!今天刚去特特的CY就看到了这个,就立刻把他抓拍下来放在吧里请人翻译
2006年08月09日 17点08分
12
level 2
快找会韩文的亲来翻译一下啊~。..超想知道说什么.
2006年08月09日 17点08分
13
level 1
辛苦楼上的亲了!虽然只是大概,但还是从中了解了很多,谢谢了!
2006年08月09日 17点08分
15
level 2
古语说:会者定离“人们想与的话就会分开”英语是:those who meet must part东海的境遇太早了,和珍爱的父亲的离别伤痛很大大家给东海的加油收到了,各位也要加油哦还有,这里来的sj fans各位们更加成熟懂事让人很惊讶把心填得满满的少数的fans轻率的行为破坏了sj fan全体(后面这里实在是不太明白了)东海fightingsj fight特大家也fight特这个是我在中韩看到的翻译~希望也有点帮助
2006年08月09日 17点08分
17
level 1
很感谢,大致看懂了,一起为东海祈祷吧,希望他早日回来
2006年08月10日 01点08分
18
level 1
希望东海能早日从痛苦中走出.东海FIGHTING!!SJ FIGHTING!!!!!
2006年08月10日 01点08分
19