FREEZE MOON Words and Music by Yutaka Ozaki;译者 成灰 Sha la la lu la lu la ta lu la lu Sha la la lu la lu la ta ta ta Sha la la lu la lu la ta lu la lu Sha la la lu la lu la ta ta ta 在 Cadillac Main Avenue 中 我们正为未成熟的女孩的 hip bang 而感到兴奋 接著我们抱著饥饿的肚子涌入汉堡包店 用可乐将薯条送进肚里 我们为了快活,多次试著停止呼吸 可是,每一次,都贴著铁丝网而倒下 我们一直怀著孤寂的想法 我正在感受著风 在寻求著风 Wow oh !风正要往何处,我很想知道 挺起胸膛吧 因为今夜会一直飞驰直至天亮 所以,你在引擎声中入睡就好了 Oh oh……张开翅膀 Oh oh……寻求晚风 在深夜中,我们的翅膀已变得破破烂烂 毫无办法,只有再次在街上嬉戏 我们永不停息的 dance 坐在栏杆上的我们感到害怕 带著跟那时一样的表情,我们全都沉默不语 那个女孩今夜也沉迷毒品,一如往昔想要成为 drug queen 虽然已听不到抓刮玻璃的声音 可是如今在街上,玻璃的碎片像星星般在散落 那仿似是、仿似是那时候我们做著的梦 所有人都在感受著风 都在寻求著风 Wow oh! 风正要往何处,你们难道不想知道吗 挺起胸膛吧 还是感到不满足的话, 就走到街上,买来***乐就好了 因为没有人会问「为什麼」的 Oh oh……张开翅膀 Oh oh……寻求晚风 在深夜中,我们的翅膀已变得破破烂烂 毫无办法,只有再次在街上嬉戏 我们不停息的 dance 黑夜无论何时,总是这样寒冷 一骑上老是被弃置的电单车 就有回到昔日的感觉 躺在车头盖上的一群人 在凝视著这街上最寂寞的星星 一个人自言自语地说著无人明白的话 到底是怎麼回事啊?这种生活 这种旋律,到底是怎麼回事啊 肯定,一切一切都是错的 一切一切都是错的 一切一切都是错的 Wow!!!!!!!!!!!! Oh oh……张开翅膀 Oh oh……寻求晚风 Oh oh……张开翅膀 Oh oh……寻求晚风 在黑夜的街上,每当晚风吹过,我们便吸一口香烟 当我们吸完最后一支之后,已连归家的车费也没有了 我们到底能做得到甚麼 就像今夜我们看到的梦般,我渴望那样去生存 因此,再加快一点吧,直至发出更大更大的光辉 我们啊,必须继续不断的奔跑下去 Wow!!!!!!!!!!!!