考古学 挖出的东西描述太不靠谱
魔兽历史吧
全部回复
仅看楼主
level 6
wst_009 楼主
1、埃雷萨拉斯的硬币
描述是这样的:上古精灵的首都,女王艾萨拉巧夺天工的旷世名城。。。。。。。。这片废墟就是现在的厄运之槌
我想问上古之战时候首都不是艾萨林吗 小说里明确说过 而且 当时首都离永恒之井(现在的大漩涡)很近 菲拉斯的厄运之槌从地理上讲也不该是首都
2、德鲁伊和牧师雕像组
挖出的第一个精良神器 看了描述之后蛋疼了 “。。。。在之前的千万年中 只有暗夜精灵男性才能成为德鲁伊。。。” 上古之战不过才发生在一万年前 当时玛法里奥怒风是第一个成为德鲁伊的精灵 怎么就会有千万年的概念了 当然这里如果用数学上**的概念倒也能解释=。=
一直没空练考古 暂时就发现这么些 感觉暴雪只是为了游戏性设计考古学的话实在有点不负责任 像这种专业尊重历史是必须做到的吧
2011年09月07日 08点09分 1
level 12
第一个应该是翻译错误之类的,第二个则是“成千上万”的意思
2011年09月07日 08点09分 2
level 6
wst_009 楼主
好吧 可能是我太吹毛求疵了 第二个翻译错还能接受 第一个 首都和城市 两者差别大了 我去wiki下看有没有英文描述
2011年09月07日 08点09分 3
level 1
这还用查?艾萨拉所在的首都的位置,不就是今天的大漩涡么?
2011年09月07日 08点09分 4
level 5
千万这个翻译不能算错吧,虽然确实容易误解。我也觉得硬币那个错了。
2011年09月07日 08点09分 5
level 1
等等,玛法怎么成第一个成为小D的人了?
2011年09月07日 08点09分 6
level 6
当初永恒之井爆炸后,地壳不是移动了吗?
2011年09月07日 09点09分 7
level 10
厄运之槌是另外一座精灵城市,专门用来储藏艾萨拉女王的秘密,很明显不是首都
2011年09月07日 09点09分 8
level 4
玛法是第一个成为小德的精灵啊,难道还有更早的?
2011年09月07日 09点09分 9
level 15
Druid and Priest Statue Set
It was a tremendous societal change when night elf men were allowed to become priests and the women druids. For 【thousands of year】s previously, the two roles had been exclusive to the other gender. This pair of statues commemorates those mome
ntous and tumultuous events.
翻译错误,没什么好说的了。
Coin from Eldre'Thalas
【Once a Highborne capital】, the city of Queen Azshara's arcanists fell into decay and ultimately depravity following the Great Sundering. The ruin is now known as Dire Maul.
我英语不太好,如果这里是指首都的话,应该不是 a 是 the 吧。

2011年09月07日 10点09分 12
level 12
Capital是指首都,但也可以指首府(例如省会)
2011年09月07日 10点09分 13
level 1
【Once a Highborne capital】单纯读这个短语,让我感觉上层精灵曾经同时有多个首都,就像分散的人类王国一样
2011年09月07日 10点09分 14
level 12
另外也可能"曾经"是首都,像南京西安等地
2011年09月07日 10点09分 15
level 15

排除双首都的可能的话,貌似应该也是用the。
2011年09月07日 10点09分 16
level 15
名词
资本
首都

大写
本钱

都城
本金

国都
老本



股哥说的
2011年09月07日 10点09分 17
level 6
wst_009 楼主
=.=
2011年09月07日 13点09分 19
level 6
wst_009 楼主
原文哪里找的
2011年09月07日 13点09分 20
1 2 尾页