level 6
羽翼TV版OP&ED歌词(完整版) BLAZE [ツバサ.クロニクル OP] 作词:キンヤ 作曲:NIEVE 编曲:H∧L 歌:キンヤ 果て无き梦求める座标なき世界で 重なる想い 心突き刺す鼓动 静かに続く ためらいもない诗 远く空の彼方から混ざり合った仆らの影 必然と気まぐれの中 记された记忆 すれ违った时间の涡 朽ち果てても君の声を信じて 果て无き梦求める座标なき未来で 仆が辉 无くしても いつか 君が灯してくれた煌く胸の炎 翼に変わる 希望の破片 やまない雨と 优しく濡れる月 伤ついてもいい 风に揺れゆく慕情 暗闇も贯く视线 苍く澄んだ瞳の奥 绝望も孤独も越えて 刻まれた験 歪んでく时代の狭间 交わした绊に君を感じた 儚き路をたどる答え无き世界で 不意に迷い立ち止まってる君よ 胸煌かす 希望の明日へ 儚き梦求める答え无き世界で 仆の愿い届ける辉く胸の炎 果て无き梦求める座标なき未来で 仆が辉无くしても いつか 君が灯してくれた煌く胸の炎 翼に変わる 希望の破片(かけら) 在那没有向导的世界追逐那没尽头的梦 交织的思想 刺痛心灵的蛊动 静静地持续 是不曾犹豫的诗 从遥远天空的彼方而来的我们交织的身影 在必然和偶然中 铭刻在心的记忆 即使被埋没在交错的时间的漩涡里 我也相信那有你的声音 在那没有向导的世界追逐那没尽头的梦 即使我已失去希望 有一天你在心中为我点燃的那闪耀的火种 定会化作翅膀 变成希望的碎片 雨下不停 打湿了温柔的月 令人伤感 像风来去的感情 贯穿黑暗那清澈的双眼 是脱离绝望和孤独的记号 在被扭曲的时代中 交错地感觉到你的存在 沿著虚幻的路前进去摸索找寻答案 站在迷惑的世界里 你总给停步的我 辉煌耀眼的 希望的明天 在那没有向导的世界追逐那没尽头的梦 渴望你送上心里那闪耀的火种 在那没有向导的世界追逐那没尽头的梦 即使我已失去希望 有一天你在心中为我点燃的那闪耀的火种 定会化作翅膀 变成希望的碎片
2006年08月01日 10点08分
2
level 6
ループ [ED] LOOP (轨迹) 作词:h's 作曲:h-wonder 歌:坂本真绫 ねえこの街が夕闇に染まるときは 世界のどこかで朝日が射す 君の手の中 その花が枯れるときは 小さな种を落とすだろう 踏み固められた土を「道」だと呼ぶのならば 目を闭じることでも「爱」かな この星が平らならふたり 出会えてなかった お互いを远ざけるように 走っていた スピードを缓めずに 今はどんなに离れても めぐる轨迹の途中に また向かい合うのだろう ねえこの街を夕闇が去りゆくときに この涙つれてって 语りかけてくる文字を「小说」と呼ぶのなら 届かない言叶は「梦」かな 淀みなく流れてく川に 浮かべた木の叶で 海を目指してく野になって 雨で降ろう 远い君の近くで 落ちた种を育てよう 违う场所で君が気付いてくれると良いんだけど この星が绝え间なく廻り続けているから 小さく开けた窓の外 景色を変え わたしの爱した花 そっと芽生える季节で めぐる轨迹のその果て また向かい合うのだろう 向かい合うのだろう 当城市黄昏降临的时候 世界上某个角落,朝阳正在升起。 当你手中的花枯萎的时候, 不就是播下了小小的种子吗 走惯了的土地若是叫做道路 那闭上眼睛不就是爱吗? 若这是个没有崎岖的星球 两人就不会相遇了 二人只会越走越远 不停止脚步,无论相距多远 在奇迹巡回的路上,二人还会相遇 当这个城市黄昏退去的时候 泪水也随之而去 把语言写成文字就是小说的话 那无法传达的语言不就是梦吗 通过漂浮在流淌着个小溪中的树叶, 向着大海前进,就会到达原野。因为下了雨 远方的你的身边,掉落的种子即将发芽 即使不在你的身边,如果你还能惦记着我就好了 因为这个星球在不停的旋转 小小的窗户的外面,景色才会变化。 我喜爱的花 在悄悄生长的季节里 在奇迹巡回中结果,我们还会相遇吧 相遇吧
2006年08月01日 10点08分
3
level 6
Tsubasa 作词:梶浦由记 作曲:梶浦由记 编曲:梶浦由记 歌:织田かおり(FictionJunction KAORI) Far in the light, I can see it 透过光亮,我遥遥望去 In every scene of the night 在暗夜的每一幕里 A tiny feather of love 片羽承载爱意 I gotta go 我将离去 Destiny never finds the way for me, my love 命运从不会为我的爱指明彼方 Even in the night I see your face, in the dark 纵有夜气,在黑暗里你面容仍清晰 So I never lose my way to you 所以我总能找到你 I never close my heart 我从不把心关闭 The light is always there 光辉总在那里 Time goes by, we can never stay the same 光阴逝去,我们无法停留原地 Now we've come so far from love memory 如今二人已远离 那爱的记忆 Though your smile has gone, we will never be apart 尽管你已无笑意,我要一直陪伴你 In our hearts we are one, for love melody 你我心有灵犀,谱写爱之曲 The future arrives with your love 明天会和你的爱在一起 Willing to go to the place 想要到一片天地 Where you never need to cry 在那里你不必再哭泣 I'll take you there 我会带你去 Willing to find an answer 想找到解集 In all the winding road we have come through 当我们历尽那道路崎岖 In the heat of summer, cold of winter, I'm here 不论夏的炎气,秋的寒意,我都在这里 So you never lose your way to me 所以你不必忧虑被离弃 Never close your heart 别把心门关起 Your light is always here 你的光总在这里 Time goes by, we can never stay the same 光阴逝去,我们无法停留原地 In the shades of hope, in love memory 在希望的影际,在爱的回忆里 Though your smile has gone, we will never be apart 虽然笑容已远去,我们绝不会分离 In our hearts we can hear the love melody 你我心中会响起 爱的旋律 The future still shines, close to you 未来光芒四溢,走近你 Time goes by, we can never stay the same 昼夜不息,改变了我和你 Now we've come so far from love memory 现在已经想不起 那爱的记忆 Though your smile has gone, we will never be apart 就算笑容已远去,我们仍将在一起 In our hearts we are one, for love melody 你我心灵合一,共奏爱之曲 The future still shines, close to you 未来光芒四溢,走近你
2006年08月01日 10点08分
4
level 6
梦之翼 原名: ユメノツバサ 作词:梶浦由记 作曲:梶浦由记 编曲:梶浦由记 演唱:牧野由依 こんなにも远くへ二人は来(き)てしまって あの顷(ころ)の 幼(おさな)い君の微笑(ほほえ)みにもう帰(かえ)れないね 君が笑う世界が好きで 侧(がわ)にいたい、それだけ 忘(わす)れかけた痛(いた)みを胸(むね)に time goes by 时の流(なが)れは二人を変(か)えて行(い)くけれど 失(な)くしたものも梦见るものも その手を取(と)って思い出(だ)すよ いつも君の侧(がわ)で 悲しいことさえ覚(おぼ)えておきたいから 君の地図に 私の为(ため)のページを残(のこ)しておいてね 未来から吹き付(つ)ける风を 君はあの日信じた 明日はもっと高(たか)く舞い上(うえ)がれ time goes by 时が过(す)ぎてもきっと変わらぬものがあるの 届かないから、见つけたいから 梦の翼を探(さが)しに行く 侧にいてね、すっと 侧にいるよ、すっと 我们已来到了 如此遥远的国度 再也无法回归 曾经微笑的童年 喜爱有你欢笑的世界 只为陪伴在你的身边 忘却的伤痛重又浮现 Time Goes By 看时光匆匆 即使你我也随之改变 遗失的事物 梦中的身影 有你为我寻回这点滴回忆 我愿永远留在你的身边 即使伤心往事 我也愿意留存心间 请在地图之上 为我预留空白一页 轻抚脸颊的未来之风 你早已对它寄予信心 相信明天能飞上天际 Time Goes By 任时光流逝 有些事物也永远不会改变 因为难以企及 因为心中渴望 我要去寻觅梦想的翅膀 请你陪在我的身边 直到永远 我愿留在你的身边 直到永远
2006年08月01日 10点08分
5