【求翻译】日语帝进来!!!!!
黑执事吧
全部回复
仅看楼主
level 7
细雨中旋律之歌
楼主
【グレル仕様に真っ赤に染め上げた
特制ブックカバー!
ドルイット子爵の空気を読まない
レジスタンスによって、ギャグ回と化した今月。
しかし次号は打って変わってシリアスムード? 】这句,是60话预告吧,我很想知道一下,但是日语无能,所以悲催了一下。。。
求翻译。。。
另外,漫画在日本出了,过多久会被汉化??????
拜托了!
2011年08月13日 12点08分
1
level 9
蘑菇圈步子
度娘一下- -
2011年08月13日 12点08分
2
level 7
殇风琉
眼花·
2011年08月13日 12点08分
3
level 7
细雨中旋律之歌
楼主
机械翻译我理解不能
2011年08月13日 12点08分
4
level 7
细雨中旋律之歌
楼主
= =。继续求。。。。。。理解不能啊- -、
对不起。
2011年08月13日 12点08分
6
level 7
细雨中旋律之歌
楼主
2011年08月13日 12点08分
8
level 8
汐秣
= =
2011年08月13日 12点08分
9
level 8
拥抱过の孤独
为gureru配置通红地染完
的特制书皮!
根据不读doruitto子爵的空
气的抵抗运动,与噱头回化做的本月。
可是下一期是打变seriousness气氛?
2011年08月13日 12点08分
10
level 8
拥抱过の孤独
对不?
2011年08月13日 12点08分
11
level 6
大宅·红豆酱
日文就像鬼画符一样
2011年08月13日 12点08分
12
level 1
哈哈菜刀
翻译为:Grell - 染成深红色规格
图书封面特点?
子爵Doruitto阅读空气
电阻,这个月,并处插科打诨一次。
接下来的问题是严重,但一些完全不同的心情?
2011年08月13日 12点08分
13
level 7
细雨中旋律之歌
楼主
我看不明白。对不起。。。。。。。我觉得很困难啊。
去年这个时候,我借机学了日语拼音,然后会说些简单的
后来就放任了,没再学习。
我抽一下自己
2011年08月13日 13点08分
14
level 10
_颍__応
书籍封面的特点,染成鲜红规格格雷尔!
椿英辅的休伊特美元,表示“不识时务”
根据国民的,又变成了本月。
但是下一话的不同严肃气氛会是如何?
-这样能理解么LZ
-第二句和第三句里的有些词要问度娘你才能理解
-
2011年08月13日 13点08分
15
level 1
洗尽铅华又如何
【グレル仕様に真っ赤に染め上げた
特制ブックカバー!
ドルイット子爵の空気を読まない
レジスタンスによって、ギャグ回と化した今月。
しかし次号は打って変わってシリアスムード? 】
给格雷尔染上了鲜红的色彩。
特制书皮—!
没有看到《ドルイット子爵の空気》
因为抵制运动、这回只是噱头。
但是下月刊会突变为严肃的氛围么?
贫道表示 不追黑执事漫画。遗忘好久。
专有那子爵是谁?不知道。。
是个名字。。
2011年08月13日 13点08分
16
level 5
__Soubi
格雷尔式样 染成纯红的特制书皮!
子爵不会察言观色
榆木脑袋,而导致这个月成了个玩笑
但是 下一期主动出击 会变为 严禁的氛围嘛?
原谅我翻译成这样 ..
2011年08月14日 06点08分
17
level 9
小未乃攻
【格雷尔规格涨得通红,地表
特制书皮!
椿英辅的休伊特美元,表示“不识时务
根据国民的,又变成了本月。
但是下一话的不同严肃气氛?】
有道是这么说的
2011年08月14日 06点08分
18
level 9
绯血罂
只会中文的路过。
2011年08月14日 06点08分
19
level 9
╯妲己妃
2011年08月14日 06点08分
20
level 11
小腌子
建议一个词一个词的翻译
2011年08月14日 06点08分
21
1