level 1
古希腊神话中的少年之爱,基本上连载完了,如果我发现了新的材料,会及时补充更新。感谢一路看下来并回帖支持的xdjms,很高兴和你们一起分享这些美丽动人的故事。 其实写这个帖子的诱因是前几天去图书馆时,翻出来一本《希腊神话中的爱情故事》,这是我小时候看过的书,重新拿起来,看到那些熟悉的名字:阿波罗和达芙涅,狄俄尼索斯和阿里阿得涅,波赛冬和安菲特里忒,还有宙斯那一串令人眼花缭乱的风流史,突然觉得以前看的津津有味的故事似乎变了味,似乎少了些什么。再看各种公开出版的希腊神话故事中译本,在表述方式上或有不同,但有些事情却出奇的一致,比如宙斯劫持伽倪墨得斯是让他做倒酒的侍者,阿波罗和雅辛托斯、阿喀琉斯和普特洛克勒斯只是要好的朋友,俄耳甫斯被色雷斯妇女杀死仅仅是因为愤恨于他不愿再娶,如果说这些还说得通,那海神波赛冬为何对珀罗普斯言听计从、拉伊俄斯为何劫走克里西波斯,则几乎让人摸不着头脑。
2006年07月22日 07点07分
1
level 1
其实这些疑惑和不解都只有一个原因——我们“纯洁化”了的希腊神话故事故意遗漏了古希腊神话和古希腊文明中的一个重要事实——同性爱恋。而希腊文明的一个重要风俗,曾被品达的颂歌和柏拉图的对话录认真赞美过的风俗就是:两个年轻男人间的爱情被认为是比异性间的爱情更高尚、更符合自然,更能够在热情的赞颂中产生理想美的爱情。我的帖子当然不是为了取代那些希腊神话中耳熟能详的异性爱情故事,我只是希望大家了解,在那些熟悉的故事之外,还有一些同样美好、同样值得赞颂的爱情——神祇和少年,英雄与朋友间的同性爱恋。 Eros Cooling by Andre Durand
2006年07月22日 07点07分
3
level 1
我们为什么热爱希腊文化?对这个问题,我想请大家看几幅图,是不同历史时期以美惠三女神(Graces the Three)为主题的造型艺术。 美惠三女神象征着生活中一切迷人、欢快、优雅和充满性感的事物。在古希腊时期,凡是涉及到生活的乐趣,比如在弦乐相伴,嬉戏作乐,歌舞欢宴之时,都会见到她们的身影。她们是美和爱的化身,总是欢歌笑语,舞姿翩翩。在艺术作品中,美惠三女神通常一丝不挂,相互拥抱,所以古希腊有一句俗语:“像美惠女神那样赤条条的。” 这样赞誉赤裸裸的性魅力正是古希腊文明的重要特征。 The Three Graces c. 323-146 B.C
2006年07月22日 07点07分
4
level 1
只有在文艺复兴重新发现了希腊和罗马之后,艺术才重新获得了生命和美,美惠女神也才得以再现她们的荣光。在波提切利的画笔下,女神的身体不再被遮掩,而是带着神圣、美妙的乐音。肯尼斯•克拉克在他的《裸体艺术》中评价说:“她们既是神性的,又带着人性的动人之处,就像格鲁克的旋律一样。” 正如热爱古希腊文化的奥斯卡•王尔德所说:“实际上我们现代生活中的一切都受惠于希腊人,而所有不合时宜的东西都应归咎于中世纪。”当然,唯美的王尔德为他奉行的理念付出了惨重的代价——他一夜之间丢掉了自由、名誉、幸福,做了同性恋史上最著名的殉道者。
2006年07月22日 07点07分
6
level 1
1895年4月27日,王尔德因为被控有伤风化站在伦敦中央刑事法庭的审判席上接受审判时,面对满脸蔑视的法官和旁听者,发表了这段著名的演讲: 吉尔问道:“什么是‘不敢说出自己姓名的爱情’?”(这是艾尔夫雷德•道格拉斯德的诗《两种爱情》中的句子) Gill--What is the "Love that dare not speak its name"? 王尔德回答道:“这种在本世纪内不敢让人知其姓名的‘爱’,是一位长者对一个青年的一种伟大感情。比如像大卫和约拿单之间存在的感情,比如柏拉图把它当作他哲学的基础的感情,又比如可以在米开朗基罗和莎士比亚的十四行诗中见到的感情——一种深沉的、精神性感情,它既纯洁,又极完美;在它支配下,才产生出像米开朗基罗和莎士比亚创造出的那样的伟大艺术品,以及我的那两封信。尽管如此,它们在本世纪仍被误解——被误解到这种地步。由于这种误解,我才处身于眼下这种境况。它是美的,它是优雅的,它是最为崇高的感情。在这里没有任何不自然的东西。它是精神性的;而且,只要年长者拥有才智,而青年又拥有生命的所有快乐、希望和欢闹,它就会不断地在年长者和青年间存在着。尽管如此,世人却无法理解。世人对它大加嘲笑,有时甚至由于它还把人送上颈手枷。” Wilde--"The Love that dare not speak its name" in this century is such a great affection of an elder for a younger man as there was between David and Jonathan, such as Plato made the very basis of his philosophy, and such as you find in the sonnets of Michelangelo and Shakespeare. It is that deep, spiritual affection that is as pure as it is perfect. It dictates and pervades great works of art like those of Shakespeare and Michelangelo, and those two letters of mine, such as they are. It is in this century misunderstood, so much misunderstood that it may be described as the "Love that dare not speak its name," and on account of it I am placed where I am now. It is beautiful, it is fine, it is the noblest form of affection. There is nothing unnatural about it. It is intellectual, and it repeatedly exists between an elder and a younger man, when the elder man has intellect, and the younger man has all the joy, hope and glamour of life before him. That it should be so the world does not understand. The world mocks at it and sometimes puts one in the pillory for it.
2006年07月22日 07点07分
8
level 1
么是爱情?王尔德那自私懦弱的情人波西(Bosie)在还敢说出自己的爱时这样讲到: 可爱的青年, 告诉我,你这么悲哀、叹息,为什么要进入 这样欢乐的地区?我请你快点告诉我 你叫什么名字?”他说:“我的名字是爱情。” 第一位马上转过身来对着我, 并且高叫道:“他撒谎,耻辱是他的姓名, 我才是爱情;我过去总是 一个人独守这片花园,一直到 他乘着黑夜不请而来。我是真正的爱情, 我使男女青年心中充满共同的火焰。” 另一位叹息着接话说:“由你自己去定吧, 我是不敢说出自己姓名的爱情。” 'Sweet youth, Tell me why, sad and sighing, thou dost rove These pleasent realms? I pray thee speak me sooth What is thy name?' He said, 'My name is Love.' Then straight the first did turn himself to me And cried, 'He lieth, for his name is Shame, But I am Love, and I was wont to be Alone in this fair garden, till he came Unasked by night; I am true Love, I fill The hearts of boy and girl with mutual flame.' Then sighing, said the other, 'Have thy will, I am the love that dare not speak its name.' ——《两种爱情》艾尔夫雷德•道格拉斯 1892年9月 我想说的是,真正的爱情绝不是耻辱。希望有一天,所有的爱情都能在阳光下大声说出自己的姓名。 再次感谢各位,谢谢你们的鼓励和支持,希望它给你们带来了一些快乐和感动,鞠躬致意!
2006年07月22日 07点07分
9