THE LOVE FROM WINDY
神乐吧
全部回复
仅看楼主
level 9
雪幽 楼主
神乐……………………………… 你是曾被束缚的风,你背负着残酷的诅咒,背负着折磨和伤痛,舞着风之刃,在天空游走。 你不曾像风。风是自由的,你不是自由的。 你曾默默的唉声叹息。你曾试图找回你的自由。你说,你是风,总有一天要得到自由……你也曾自私的为自己而战,这一切,只为你的自由,渴望已久的梦。 当你遇见他,风向转变。 你并不知道自己为什么要思念他。某个静谧的夜,某个沉寂的空间里,你孤独遥望星空,着迷而痴情的默念他的名字。 颤抖着的声音,深情的呼唤,你的心在大声呼喊:“杀生丸……” 其实,你已不知不觉为他而改变。 “我只是想在死前再见你一面……仅此而已……” 当你说出这句话,你已不再是从前的你,不再是那只为你的自由而活的你。 “不用了,已经足够了…………” 你满足的笑了。你已经为他倾注了你全部的爱,身体,心灵,魂魄……你早已经不怕死去,却只因为,你在临死前看到了他眼中的一丝怜悯。你放弃了全部,包括你的生命,只为了他,而你却从不指望过他爱你,即使离去,你也是笑容满面。 当风在度在天空歌唱,他会再次看见你的亡灵。 自由,起舞。
2006年07月20日 07点07分 1
level 1
a !!
2006年07月20日 07点07分 2
level 16
It's supposed to be: THE LOVE FROM WIND
2006年07月20日 07点07分 3
level 9
雪幽 楼主
是“WINDY”,我后来有问别人。
2006年07月20日 07点07分 4
level 16
但是WINDY是形容词啊~~~~~
2006年07月20日 07点07分 5
level 9
雪幽 楼主
可老师说应该用“WINDY”啊……
2006年07月20日 07点07分 6
level 16
你的是什么老师啊。。。。WINDY在英文里面是ADJECTIVE(形容词)也是ADVERB(形容词PLUS动词)
2006年07月20日 07点07分 7
level 9
雪幽 楼主
我知道啊!!可为什么那老师说用“WINDY”???
2006年07月20日 07点07分 8
level 16
不知道。。。。你所说错的“WINDY”是代表“神乐”吗?也可以是代表“风”。而“神乐”和“风”都是人与事物,所以是个NOUN来的。“神乐”是PRONOUN,而“风”就是简单的NOUN。而这两种都不是ADJECTIVE或者是VERBS,所以不可以家Y的。
2006年07月20日 07点07分 9
level 9
雪幽 楼主
难道“WINDY”在文中有别的含义?……我研究一下……可能代表的不是神乐。
2006年07月20日 08点07分 10
level 16
我没有看过文啊。。。。。我现在就看。。。。。
2006年07月20日 08点07分 11
level 16
文中的不就是“神乐”吗!!
2006年07月20日 08点07分 12
level 9
雪幽 楼主
不一定只是指神乐。还可以有别的意思。
2006年07月20日 08点07分 13
level 16
但是肯定不是指"形容词"吧?
2006年07月20日 08点07分 14
level 1
....................
2006年07月20日 08点07分 15
level 6
你们离题了,不过我有点知道雪幽的意思了………………
2006年07月20日 08点07分 16
level 1
到底是风还是........大风的....
2006年07月20日 10点07分 17
level 16
THE LOVE FROM WINDY 一点也不通顺啊!!
2006年07月20日 13点07分 18
1