中岛みゆき - ひとり上手 歌词翻译求指正
中岛美雪吧
全部回复
仅看楼主
level 11
ctx4587 楼主
[00:00.00]中岛みゆき - ひとり上手 /中岛美雪 - 习惯孤独
[00:07.26]作词/曲者:中岛みゆき /词曲:中岛美雪
[00:12.45]
[00:22.90]
[00:25.47]私の帰る家は/ 我感觉像是回了家一样
[00:30.34]あなたの声のする街角/ 因为在街角听到你的声音
[00:35.93]冬の雨に打たれて/ 任由冬雨打在身上
[00:40.76]あなたの足音をさがすのよ/ 因为寻找着你的步声啊
[00:45.80]
[00:46.30]あなたの帰る家は/ 你也仿佛回到了家
[00:51.20]私を忘れたい街角/ 将我遗忘在街角
[00:56.69]肩を抱いているのは/ 被你搂着的她
[01:01.32]私と似ていない长い髪/ 是和我不同的长发女子
[01:05.79]
[01:06.29]心が街角で泣いている/ 心儿在街角抽泣
[01:11.74]ひとりはキライだとすねる/ 讨厌一个人生闷气
[01:17.36]ひとり上手と呼ばないで/ 别说我习惯孤独
[01:22.08]心だけ连れてゆかないで/ 不要只把我的心带走
[01:27.68]私を置いてゆかないで/ 而把我独自留下
[01:32.67]ひとり好きなわけじゃないのよ/ 我不喜欢独自一人啊
[01:39.99](间奏)
[02:02.68]雨のようにすなおに/ 像雨一样坦白
[02:08.21]あの人と私は流れて/ 他和我已成过去
[02:13.36]雨のように爱して/ 像雨一样
[02:18.41]サヨナラの海へ流れついた/ 终会流进爱的死海
[02:23.78]
[02:24.28]手纸なんてよしてね/ 请不要再给我写信
[02:29.21]なんどもくり返し泣くから/ 我会捧着一次次的泪流满面
[02:34.61]电话だけで舍ててね/ 只要打电话说分手吧
[02:39.50]仆もひとりだよとだましてね/ 哄我说你也独自一人
[02:44.06]
[02:44.56]心が街角で泣いている/ 心儿在街角抽泣
[02:49.62]ひとりはキライだとすねる/ 讨厌一个人生闷气
[02:55.11]ひとり上手と呼ばないで/ 别说我习惯孤独
[03:00.06]心だけ连れてゆかないで/ 不要只把我的心带走
[03:05.52]私を置いてゆかないで/ 而把我独自留下
[03:10.44]ひとりが好きなわけじゃないのよ/ 我不喜欢独自一人啊
[03:19.50]
[03:20.00]ひとり上手と呼ばないで/ 别说我习惯孤独
[03:24.87]心だけ连れてゆかないで/ 不要只把我的心带走
[03:30.04]私を置いてゆかないで/ 而把我独自留下
[03:35.27]ひとりが好きなわけじゃないのよ/ 我不喜欢独自一人啊
[03:42.00]
[03:42.50]
2011年07月18日 12点07分 1
level 11
ctx4587 楼主
参考了多种翻译版本,请指正.
2011年07月18日 12点07分 2
level 9
私の帰る家は/ 我感觉像是回了家一样
[00:30.34]あなたの声のする街角/ 因为在街角听到你的声音
[00:35.93]冬の雨に打たれて/ 任由冬雨打在身上
[00:40.76]あなたの足音をさがすのよ/ 因为寻找着你的步声啊
这段我感觉是YY出来的吧。。。为啥会有起承转合的关系啊

2011年07月19日 23点07分 3
level 11
ctx4587 楼主
参考了多种不同的版本,所以是以意译为主的,
因为歌曲大部分只能意译,就像诗歌的翻译一样.
2011年07月20日 12点07分 4
level 13
我要回去的家是
有你声音的街角
任冬雨打在身上
寻找著你的脚步声よ
你要回去的家是在
想要忘掉我的街角
被你搂在肩上的是
一点都不像我的 长发妹
我的心在街角哭泣
闹著别扭 我讨厌孤独一个人
别说我擅於独处
别只带走我的心
不要扔下我不管
我不喜欢孤单一个人よ

2011年07月21日 15点07分 5
level 11
ctx4587 楼主
谢谢6楼的 sea85419
听了快一百遍了,再回过头来看以前的翻译,确实不准确,
你给出的翻译确实比我好很多.
以后有翻译的问题还要多请教了.
另,也谢谢5楼的,akitafox,你的翻译也很好.
2011年07月23日 07点07分 7
@ctx4587,在网上找到的,你瞅瞅
2013年06月13日 07点06分
1