【提问】一个很傻的问题,关于小光的名字‘‘
堂本光一吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Me咔哇咿 楼主
嗯~~~~光在日语里面不是读作”HIKARU”吗?就是光的意思嘛.但是小光明明就是”KOICHI”嘛~~偶就搞不明白鸟‘‘‘  ICHI是一的意思嘛,但是光和KO有啥米关系吗?麻烦知道的亲解释一下吧‘‘‘
2006年07月08日 09点07分 1
level 6
这个,跟日语有很深的关系,汗一个先日文的汉字发音并不是只有一个的同样一个汉字,他的读音可以有非常多种,分为音读和训读比如 "一" 这个汉字的读音音读是hito或者hitocu 训读是ici或者icu所以说,光一的读音可以完全跟HIKARU这个光不一样的所以说,日文的读发是非常困难的,很多读音一样,但是字却完全不一样啊~~PS 这个是我照着标日写的,如果有不对的,请大家多多指正啊,毕竟我也是个日语菜鸟啊~~打不了假名,只有打罗马拼音了啊,再次请求原谅...
2006年07月08日 09点07分 2
level 0
日文的汉字多半不会只有一个读音,尤其做名字的时候,写出来一样读法可能完全不同。森田刚的刚是go,堂本刚的刚就是tsuyoshi
2006年07月08日 09点07分 3
level 1
楼主啊~ 日语的汉字读法 有的时候是不能拆开理解的 还有音读和训读光一的 日语 是 こういち  Kouichi 里面的 光 是音读 Kou因为 u是长音读o 省略 就是Koichi了 但是电脑上还是要乖乖打上u才行的还有 光 单独是 hikari 是训读
2006年07月08日 09点07分 4
level 0
音读和训读的区别
2006年07月08日 10点07分 5
level 1
Me咔哇咿 楼主
吖吖吖~~~亲们都好努力吖~~在下惭愧不已```学了好几个月了,就只会读ぁぃぅぇぉ~~~
2006年07月08日 12点07分 7
level 10
难怪啊~ 宇多田光跟光一的读法完全不一样
2006年07月08日 18点07分 8
1