大家好,海贼刚看到150,但前后翻译的名字不一样
海贼王吧
全部回复
仅看楼主
level 6
左啊左💨 楼主

求 通俗叫法,主要是山治和香吉士、、卓洛和索隆
谢谢
2011年06月20日 02点06分 1
level 11
都可以的,翻译组问题
2011年06月20日 02点06分 2
吧务
level 14
前期没翻译好吧 现在默认都是山治和索隆
2011年06月20日 02点06分 3
level 11
还有薇薇和比比…
2011年06月20日 02点06分 4
level 15
[揉脸]只要知道英文就好,这是最
正确的
2011年06月20日 02点06分 5
level 6
左啊左💨 楼主
我同学都叫香吉士。。。
2011年06月20日 02点06分 6
level 6
左啊左💨 楼主
额。。是么。。没看到说微微呢。。
2011年06月20日 02点06分 7
level 13
山治
索隆
2011年06月20日 02点06分 8
level 6
左啊左💨 楼主
我喜欢卓洛这个名字。。[拍砖]
2011年06月20日 02点06分 9
level 6
左啊左💨 楼主
晕,刚看这集竟然管 路飞 叫 鲁夫 、、[拍砖]
2011年06月20日 02点06分 10
level 13
[背扭]叫什么都好...人没长不一样就可以啦~
2011年06月20日 02点06分 11
level 8
11L+1
2011年06月20日 02点06分 12
level 14
叫什么名字都是那一个人
2011年06月20日 03点06分 14
level 9
慢慢看,嫉妒你
2011年06月20日 03点06分 15
level 11
正版翻译名确实是鲁夫
2011年06月20日 03点06分 16
level 6
左啊左💨 楼主
求其他人英文名
2011年06月20日 04点06分 18
level 6
左啊左💨 楼主

谢谢,[Love]
2011年06月20日 04点06分 20
1