有多少人看过,但丁的神曲?
橙红年代吧
全部回复
仅看楼主
level 7
君落影 楼主
我的头像也叫但丁[大笑]

2011年06月19日 03点06分 1
level 7
没看过的路过!
2011年06月19日 03点06分 2
level 6
但丁的神曲啊?早就看过了。。。。。。。早就看过封面了!至于内容就没看过。。。。。好像讲的是地狱几日游吧?
2011年06月19日 05点06分 3
level 7
君落影 楼主
[汗]地狱只是其中一篇,全诗分为地狱、炼狱和天堂。
2011年06月19日 13点06分 4
level 1
文艺复兴时候的 曾经很迷那段时间的书 砸门天朝就是那时候开始走下坡了 一直困惑中
2011年06月19日 15点06分 5
level 6
地狱和天堂谁都知道,炼狱是啥玩意儿啊?
2011年06月20日 00点06分 6
level 7
君落影 楼主
炼狱purgatony一词来自拉丁文动词purgare,有精炼之意。在教会的传统中,炼狱是指人死后的精炼的过程,是将人身上的罪污加以净化,是一种人经过死亡而达到圆满的境界(天堂)过程中被净炼的体验。
2011年06月20日 00点06分 7
level 6
原来炼狱就是地狱通往天堂的中转站啊!这么说我就明白了!。。。。。。不知道收过路费不?
2011年06月20日 00点06分 8
level 7
君落影 楼主
你还真是深谋远虑啊,这么快就担心过路费的问题了。放心吧,此词出自西方,不是出自中国,一般是不用收费的。
2011年06月20日 00点06分 9
level 6
怪不得这么多人移民西方呢,原来成为西方人死后不管上天堂下地狱都不收过路费!比中国好多人
2011年06月20日 00点06分 10
level 7
君落影 楼主
或许你还不知,中国人在死后的每20年还要给坟墓交税的,不然将被当做无主之物铲除。
世界上,仅此一国啊,都说落叶归根,我可归不起,否则说不定在未来的某年由于我的子孙交不起坟墓税,我就成了无家可归的孤魂野鬼了。
2011年06月20日 00点06分 12
level 6
就是啊!内容不说,你就让老外翻译四大名著的书名试试,西游记怎么翻?红楼梦怎么翻?三国还好翻,水浒传我还真不知道他们怎么翻!
2011年06月20日 01点06分 13
level 6
哎呀妈呀,这么吓人啊?怪不得说好死不如赖活着呢。。。。。故人诚不我欺也!
2011年06月20日 01点06分 14
level 7
回十一楼:觉的外语翻译成中文的还好,古文不只是译成外语让人蛋疼,中文一样让人蛋疼不已。记得以前看《史记》的白话文,那个难受的,现在想想都让人蛋疼三日。。。。。。
2011年06月20日 01点06分 15
level 7
文艺复兴是发生在14世纪至17世纪的文化运动,然后你在看看中国的历史就明白了。。。。。。
2011年06月20日 02点06分 16
level 1
恩恩 看过了
2011年06月21日 11点06分 17
level 6
其实外语没有中文有味道啊
2011年06月21日 15点06分 18
level 7
君落影 楼主
中文确实博大精深,也更耐人寻味。
2011年06月21日 15点06分 19
level 7
不知道<圣经>用外语就是那种味道,还是翻译成中文在是那种味道,读起来一种别别扭扭的感觉.
还是外国的语言和中文的差异,总之看国外的小说时总是别别扭扭的,不知是本就如此,还是有意为之.
2011年06月21日 15点06分 20
1 2 3 尾页