level 1
不会日文,所以只能看图片。
但是韩文可以啊,所以……。
2011年06月19日 01点06分
3
level 7
日本作者日本出版社
为什么反而要韩文更新的快?
不会真有那么多人以为这是韩国漫画吧
2011年06月21日 12点06分
8
level 7
“您老睁大眼睛看看~我没有说过中文版更新的快,我的意思是日文版更新的快”
2011年06月23日 15点06分
10
level 1
我也没说过中文版更新快或慢吧!
我说的是翻译日版王者天下的韩国的快。“所谓更新”
另外日版王者天下不应该叫更新吧,他们是原创,更新什么啊?叫做出版更恰当吧。
我想你睁大眼睛看,也没看明白我发此贴的意思是什么意思。
“您老慢慢思索吧”
2011年06月24日 02点06分
11
level 7
原来说韩文版更新的比中文版快不是在“说中文版更新快或慢”
原来“所谓更新”还有如此狭义的限定,按你的文字游戏理解,出版啥?那叫连载
原来学了棒子语之后语文水平都能下降
好吧 我也不思索了 这么点语文水平还玩文字游戏 ,前言不搭后语,我可不想被降低到和你一样的层次然后被你丰富的经验打败
你继续看你的棒子版,我继续看我的鬼子版
2011年06月24日 10点06分
12