°Mat蘑菇【110618求翻译】蘑菇给粉丝的信
matvey吧
全部回复
仅看楼主
level 6
不知道大家对这张图有没有印象
蘑菇写的字 我实在看不懂 哪位亲给翻译一下
2011年06月18日 05点06分 1
level 7
翻译过了。、
【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 05点06分 2
level 7
就是向粉丝问好。、还说我们这些粉丝对他的关心支持对mat来说很重要。、
最后他说他爱我们
【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 05点06分 3
level 5
我还以为是新的.................................失望..........................
2011年06月18日 05点06分 4
level 7
另外。、楼主的格式错了…
【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 05点06分 5
level 6
[囧] 有没有原帖啊?我想了解得更详细一点
2011年06月18日 05点06分 6
level 6
哪儿呢? 我是复制吧里的帖子弄的 实在不知道哪儿错
2011年06月18日 05点06分 7
level 7
回复7楼:
框框里面要两个字。、乃发了仨。、
原帖都不知道石沉到哪去了。…
其实说的话不多,我给的那个和翻译没多大区别。
【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 06点06分 8
level 6
[撞墙至死]我是第一次发帖 原谅我吧
2011年06月18日 06点06分 9
level 7
回复9楼:
新人么。、呵。、原谅乃
【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 06点06分 10
level 7

   扫扫楼...
   【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 07点06分 11
level 6
[揉脸]木有图!
2011年06月18日 10点06分 13
level 7
ll可以去后援君微博看原文。。。
【夏日的微光也终抵不过你嘴边的浅笑——my dear Matvey。】
2011年06月18日 13点06分 14
1