汗颜.......在元哥的写词水平.....饭觉得?????...
李在元吧
全部回复
仅看楼主
level 1
被抛弃的孩子(李在元) FOR THE HAPPY PEOPLE ALL THEHAPPY PEOPLE因为世上幸福的人我也感觉幸福 从没把金钱看的很重 拥有的不是很多但心里总有平安和幸福 和两位老人父母弟妹们相处融洽 但在某天母亲不知道是不甘清贫还是讨厌家人 拿着家里所有的积蓄离家出走 不能承受巨大打击的父亲 终日以酒精麻醉度日 终于离开人世 只留下两位老人还有弟妹们 命运如此残酷 奶奶也病到在床上 爷爷为了维持生计重新去工作 对我们来说没有明天 过着死人不如的生活希望天堂的父亲能为我们祈祷 让我们从噩梦中解脱 经过我们的努力会有美好的明天
2005年03月04日 08点03分 1
level 0
怎么看都是小学4年级的写词水准啊...........-_-111......
2005年03月04日 09点03分 2
level 1
被翻译过总不太一样的
2005年03月04日 09点03分 3
level 0
写个词也用不着把祖宗18代都给搬出来啊。。。。。。。。。。
2005年03月04日 11点03分 4
level 1
大家尽量想成是翻译的水准有问题吧`````````介首歌偶粉稀饭的```~~~
2005年03月04日 11点03分 5
level 1
是比较的。。。。。
2005年03月04日 11点03分 6
level 1
忽略中文翻译```这歌粉好听```
2005年03月04日 12点03分 7
level 0
重要的不是辞藻而应是其中包含的感情Won很小就没有妈妈了所以才会写出这样的词嘛
2005年03月04日 12点03分 8
level 1
汗死~~~这是翻译过来的,并且是直译,所以用中文看起来是怪怪的- =+翻译过来的句子,只能看到它的意思,而看不到李某鱼同学的写作水平他是很优秀的
2005年03月04日 12点03分 9
level 1
翻译有误吧 我要是会韩语就好鸟
2005年03月04日 13点03分 10
level 0
其实这歌也挺另类的 毕竟现在歌词题材除了恩恩爱爱 很少能见其他的了....JAY的(爸 我回来了)好像也是那么主题的说...........
2005年03月05日 02点03分 11
level 1
韩国人的思想和咱们的不太一样啊!!其实我觉得看歌词,...在元是个心很好的人!!!!《被抛弃的孩子》 呵呵
2005年03月05日 09点03分 12
level 9
我也觉得是翻译的问题!!~~``
2005年03月05日 10点03分 13
level 0
不过他还真是善良啊。。。。。。5555~元
2005年03月05日 10点03分 14
level 9
呵呵
2005年03月05日 10点03分 15
level 1
据说是当时在元看了一个电视节目,有所感触才写的这个歌词,词的内容应该跟电视节目的内容有关吧!!而且跟翻译有一定的关系!
2005年03月05日 11点03分 16
level 0
虽然有点汗颜 但李同学对工作的良好态度还是值得一吼~~~~~~~~~~~
2005年03月06日 04点03分 17
level 1
12楼的亲啊 我们的在元比你想象中的更善良更温和啊......他是最像哥哥的哥哥....
2005年03月06日 04点03分 18
level 0
在元一定是善良的可能是少了一点爱吧
2005年03月06日 05点03分 19
level 0
.....管他呢 反正听不懂韩文 只要曲好听就行了--+
2005年03月06日 11点03分 20
1 2 3 4 尾页