【官网日记】重庆篇出来拉~(6.23日记)猪有到上海
kimeru吧
全部回复
仅看楼主
level 2
mokiyo 楼主
中国レポート!!その1 2006/06/23 <柏ラジオ>今周も远くから参加してくれたり、闻いてくれてありがとうございます。もちろん!闻けないけど応援してくれているみなさんもありがとうv今周の俺はかなりハンテンションですみません!!前の日中国から帰ってきたばかりだったからはじけちゃった(><)来周水曜日から仆宛のメールですが、テーマを设定します!第一回目のテーマは、「私の不思议体験」です。UFO见ちゃったとか、心霊现象にあったとか、なんで?と思ったささいなことなどメールください。メールアドレスは [email protected] です。<诞生会>柏のあと、栄治(森山)さんに诞生日をお祝いしてもらいました♪キラキラごはんおごってもらった♪森山家についてからは、ちょっとお酒饮んだだけで早めに就寝しました。すんごい久々にミュージカル「テニスの王子様」の初演DVDを寝ながら二人で见たんだけど、笑った笑った。卒业しちゃったけどまたやりたいね。なんて话もしました。おじいちゃんになってOBでやったらどうなんだろうね(笑)←见たくない。*pnish*のHPの稽古日记に诞生会の写真がupされてます。あと公式携帯サイト「code-k」にあじさいの前で撮ったを写真もUPしたいと思います♪←梅雨だしね<祝>『 祝☆380万HIT~~!!!!!!・・・キラキラ 』お阴さまでHPカウンターが380万HITを超えました♪これも皆さんの応援あってこそです!ありがとうございます♪はるさん>キリ番GETおめでとうございます♪これからも「キメルを応援する家」として家族で応援してくださいねv大きめの年贡もありがとう(笑)<サケタクR>「サケタクR」の6月のゲストで仆が登场しています!後半もUPされたのでチェックしてみてください。http://www.pia.co.jp/rnm/<昨日>亲知らず抜きました。2本。今ものすっごいほっぺた肿れてます(><)今热さまシートほっぺたに贴ってます。そこまで痛くないしご心配なく♪颜は肿れてるけどすこぶる元気です!!旅终わったばかりだし今安静にしてます。おもしろいくらい肿れてるので、今度code-kあたりでUPしようかな(笑)事务所に止められそうなので、约束はできませんが・・(苦笑)柏のラジオが毎周あるので、数ヶ月前から昨日の木曜日と决めてました。雑志の撮影とか颜が出るもの早めに撮影させていただきました。スタッフの皆さんありがとうございます。では・・・お待ちかねの・・・<中国レポ-重庆编->(15日)朝3时起床。ものすっごい眠い。重庆の空港からテレビが入るということで小奇丽に(笑)初海外だしものすごい心配性なので、朝5时には家を出発。予定より45分早く着いたので、携帯を海外で使えるように変更。スタッフも揃ってカウンターへ。パスポート见せるが性别不明でがん味される(笑)5年前の写真だったし、テレビが入るということで軽くメイクしたのが悪かった(汗)でも无事に通过(笑)成田 → 上海ビジネスクラス初体験!キラキラ 食事豪华だし素敌な时间でした。上海は重庆に行くための乗り継ぎ场所だったんだけど、ここが初の海外の土地となりました!!上海にもたくさんFANの方がいるし、街并みも见たかったのでけど我慢。上海 → 重庆空港で出口に向かったら、「キメル!!キメル!!キメル!!」とキメルコールが!!!(惊)
2006年06月23日 05点06分 1
level 1
- -这只猪写的可真多啊.....
2006年06月23日 05点06分 4
level 2
到上海是转机的说当猪亲口说出来的时候吓了我们三个一跳汗应该是上海浦东机场
2006年06月23日 05点06分 5
level 0
嘿嘿,KIMERU到重庆来的演出就是在我们学校举行的,我还去看了的,虽然是后半场了,不过听到网王那首歌时,好激动哟,全场沸腾了!!!激动!激动!KIMERU DA I SU KI!!!
2006年06月23日 06点06分 7
level 2
谁来翻译一下~偶的翻译器不行啊~
2006年06月23日 06点06分 8
level 1
哈哈,猪被咱们川菜给辣得~~~~~~~~~~~~
2006年06月23日 06点06分 9
level 6
基本上...看不懂...算了,要领会精神!!
2006年06月23日 07点06分 10
level 0
翻译啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
2006年06月23日 07点06分 11
level 1
基本上……看不懂……不过猪把一天三顿饭也写出来了= =|||MS他在17号早上去了长江……看日出…………还写了什么人口什么东西的= =|||(54偶吧)
2006年06月23日 07点06分 12
level 1
长江??离偶家好近啊~5555~咋没遇到kime呢??
2006年06月23日 08点06分 15
level 1
汗……看不明白

……继续等其他比较明了的翻译
2006年06月23日 08点06分 17
level 2
KIME被豆腐辣到……XDDD笑倒,第二天终于长了记性不吃了,看来他是一点辣都沾不得啊~~~原来在中国待了6天~~那么这样长度的日记就会有三篇左右了?!翻译任务艰巨啊……中间那些夹着字母的完全理解不能……|||
2006年06月23日 08点06分 18
level 1
……MS是先吃了辣的东西……然后因为有LIVE就没再吃,而是去吃了豆腐好象豆腐太咸了(???)还感叹了重庆的一些设施什么的……= =||||
2006年06月23日 08点06分 19
level 2
完全……-_-……看不懂啊~~~翻译……-_-……让人感觉好奇怪
2006年06月23日 11点06分 20
level 7
汗……翻译器是么撒希望的……我今天看到这篇日记激动了哈长时间,但是因为有工作要做,而且我虽然自己能看懂,但是真要翻译起来速度很慢……所以只翻了一点点OTZ<昨日>亲知らず抜きました。2本。今ものすっごいほっぺた肿れてます(><)今热さまシートほっぺたに贴ってます。そこまで痛くないしご心配なく♪颜は肿れてるけどすこぶる元気です!!旅终わったばかりだし今安静にしてます。おもしろいくらい肿れてるので、今度code-kあたりでUPしようかな(笑)事务所に止められそうなので、约束はできませんが・・(苦笑)柏のラジオが毎周あるので、数ヶ月前から昨日の木曜日と决めてました。雑志の撮影とか颜が出るもの早めに撮影させていただきました。スタッフの皆さんありがとうございます。[昨天]昨天去拔牙,拔掉2个,脸到现在都还在肿脸上贴着XXXX(反正是消肿的贴膏吧,没查出来),所以不用担心会痛了脸虽然在肿但是还是很有精神,旅行结束后今天终于恢复了宁静因为觉得脸肿的样子很有趣,所以本来想在这次的的CODE-K上更新(照片)的说(笑)但是被事务所阻止,所以无法向大家保证(能更新)(苦笑)(←我想指的应该是更新照片的事)由于柏的RADIO是每周都有的,所以好几个月前就决定是昨天星期四(去拔牙)了。杂志摄影什么的也都提早帮我拍好了,非常感谢各位工作人员。(15日)朝3时起床。ものすっごい眠い。重庆の空港からテレビが入るということで小奇丽に(笑)初海外だしものすごい心配性なので、朝5时には家を出発。予定より45分早く着いたので、携帯を海外で使えるように変更。スタッフも揃ってカウンターへ。パスポート见せるが性别不明でがん味される(笑)5年前の写真だったし、テレビが入るということで軽くメイクしたのが悪かった(汗)でも无事に通过(笑)早上3点起床,真的好困啊。由于从重庆的飞机场开始就要上电视,所以要打扮的好看一点(笑)因为对于初海外非常的担心,所以早上5点就从家里出发了。比预定的时间早了45分钟到达,换了能在海外使用的手机。STAFF们也都集合去了counter(注:原意是柜台,这个词在机场时应该是有专门一种翻法的……但是偶想不起来了……)在检查护照时要是让人觉得我性别不明就麻烦了,是5年前的照片了,前面也说了(15号)为了上电视而化了点妆幸亏顺利通过了(笑)成田 → 上海ビジネスクラス初体験!キラキラ 食事豪华だし素敌な时间でした。上海は重庆に行くための乗り継ぎ场所だったんだけど、ここが初の海外の土地となりました!!上海にもたくさんFANの方がいるし、街并みも见たかったのでけど我慢。上海虽然作为到重庆去的中转站(而稍微停留下了),(但是)这里(毕竟)是我在海外所踏上的第一片土地!!上海也有着非常多的FANS,我也很想到街上去看看,但是只能忍耐。啊啊啊啊啊啊……这两句话真是百看不厌呀!!!但是这家伙居然在中国停留了6天!还有2天他干什么去了!在意的说-_-+
2006年06月23日 11点06分 21
level 11
呜~~~~~冰冰看不懂~~~~~翻译的好奇怪阿
2006年06月23日 11点06分 22
level 6
总算多少是能明白一些了...还是那句话,领会精神好了,不要这么较真啦~
2006年06月23日 11点06分 23
level 1
mitoru加油啊!!!快翻啊!!!期待
2006年06月23日 12点06分 24
level 1
对啊~~20号的日记不是说刚到家吗~~~那他干吗去了??????难道在北京玩????啊啊啊啊~~~~
2006年06月23日 13点06分 25
level 2
在检查护照时要是让人觉得我性别不明就麻烦了这里好有趣啊
2006年06月23日 14点06分 26
1 2 尾页