【英语】让我安静一会儿。怎么翻译比较准?
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 12
tab_98 楼主
2026年06月25日 19点06分 1
level 12
tab_98 楼主
主要是 一会儿 跟 a little 有点不对应
2026年06月25日 19点06分 2
对不对应看语境,这里就可以对应
2026年06月26日 10点06分
@kevin_bmd a little 一点儿
2026年06月26日 10点06分
level 2
leave me alone
2026年06月26日 01点06分 3
alone有安静的意思吗?
2026年06月26日 09点06分
@tab_98 老婆饼里有老婆吗?
2026年06月26日 12点06分
回复 tab_98 :直译让我一个人待会就是让我安静一会的意思
2026年06月26日 12点06分
@幼年的回y1 说的对
2026年06月26日 12点06分
level 5
leave me alone让我一个人待会
从外网一个很火的meme里学到的[吐舌]
2026年06月26日 11点06分 4
meme是啥?
2026年06月26日 12点06分
@tab_98 迷因,你可以粗略的理解为外国对“梗”的称呼
2026年06月26日 13点06分
@爱游戏的佩琪🐷 比如旁边有个人喋喋不休,我说让我安静一会儿,不一定要alone
2026年06月26日 13点06分
level 1
leave me alone就很日常很贴切了
2026年06月26日 13点06分 5
比如旁边有个人喋喋不休,我说让我安静一会儿,不一定要alone
2026年06月26日 14点06分
@tab_98 那这不是让你安静一会儿,这是让他安静一会儿,Could you be quiet? Please
2026年06月26日 14点06分
@真龙天子🌸 两个意思
2026年06月26日 15点06分
level 1
leave me alone不是真代表要别人离开让你一个人呆着,不要把词单独拆分出来理解,主要看语境
2026年06月26日 16点06分 6
也是
2026年06月26日 21点06分
level 1
这个是什么词典?
2026年06月26日 17点06分 7
新世纪学生汉英小词典
2026年06月26日 21点06分
level 5
首先“让我安静一会儿”是一个中文特色表达,不可能直接翻译成英文,因为说的是“让我安静”,而你想要的是别人安静,所以只能意译不可能百分百对照直译。口语环境下。我觉得最好的表达是Give me a minute,给我一点时间,很简短,而且很委婉,但这个不熟悉这种表达的人不一定第一时间理解,需要反应一小下。心情烦闷的时候leave me alone也勉强可以,语气有些强硬,好处是明确的把自己态度表现了出来,如果不想如此强硬也可以后面加个“for a bit”之类的修饰一下语气。或者“I need a moment to myself。”没有leave me alone那么强硬,也很直接的表达了自己的需求,缺点是略略长,我是更喜欢简短的表达。看你表达需求了
2026年06月26日 21点06分 8
其实,我觉得把手指往最前面一竖,露出个疲惫的表情,全世界都知道你想安静一下了[开心]有时候表达不一定拘泥于语言
2026年06月26日 21点06分
看来没有简单直译
2026年06月26日 21点06分
@tab_98 直译是愚蠢的,我们一定要充分理解吸收context后再用另一种语言将意思表达出来。翻译其实就是get meaning across in another language.
2026年06月27日 02点06分
@ImChameleon 没有完全对应
2026年06月27日 03点06分
level 11
首先你要明白,日常口语很多都是习惯用语,不可能做到词对词,字对字的翻译,不要太机械了。
2026年06月27日 12点06分 9
没错
2026年06月27日 13点06分
level 1
f off[滑稽]
2026年06月27日 23点06分 10
不懂
2026年06月28日 00点06分
@tab_98 *uck ***
2026年06月28日 10点06分
@北之岛🌴 滚 开 的意思[大拇指]
2026年06月28日 17点06分
1