【中英文双语歌词字幕不插电现场】Down The Rabbit Hole
adamlambert吧
全部回复
仅看楼主
level 11
alidol 楼主
此歌是adam 自己参与创作了,歌词很多一语双关,本翻译尽量大众化,因此有些dirty含义,请大家自行查询剑桥词典
soso 字幕压制
alidol 翻译




2011年05月14日 10点05分 1
level 11
alidol 楼主
下载
http://u.115.com/file/e6y0jx5y
http://alidol.blog.163.com/blog/static/17465850620114146022409/
----------------
因为摆渡不能编辑,第二个只是下载的我的博客页面
如果115失效了,请在此帖报告,我会在此博客更新下载地址

2011年05月14日 10点05分 2
level 7
[飞吻]
2011年05月14日 10点05分 3
level 6
[Kiss]朵朵你太勤劳啦~
我第一次听兔子洞就是VH1不插电,一击必杀,好性感~[大心]
话说朵酱的歌词翻译好CJ哇..我一直脑内熊头午夜版的[汗]

2011年05月14日 10点05分 4
level 7
[傻笑]
2011年05月14日 11点05分 5
level 8
[Love]
2011年05月14日 14点05分 6
level 7
[臭美]
2011年05月15日 03点05分 7
level 2
[Love]
2011年05月15日 03点05分 8
level 6
[顶]
2011年05月15日 03点05分 9
level 12
[口水]
2011年05月15日 04点05分 10
level 9
[Love]
2011年05月15日 04点05分 11
level 5
[抖胸]
2011年05月20日 16点05分 12
level 7
[Love]
2011年05月21日 00点05分 13
level 8
此歌是adam 自己参与创作了,歌词很多一语双关
这句话说得很因果关系..........................
很喜欢这首歌的歌词~.那些"歧义"没看出来,我还不懂,看出来了一个地方
按我的理解的,全年龄向的歌词~是很有爱的
2011年05月22日 10点05分 14
level 1
[顶][Love]
2011年05月22日 13点05分 15
level 7
马可回家看!
2012年01月09日 00点01分 16
level 1
围观
2013年05月07日 03点05分 17
1