嘛,毕竟爷爷也娶了大名的公主,认识一两个将军也属正常吧
滑头鬼之孙吧
全部回复
仅看楼主
level 8
RaitoYagami 楼主
不过总觉得有好戏看了,比京都篇会欢乐一些呢~~
因为爷爷和爸爸都不像陆生那么正经……(我错了)
わくわく!!
2011年05月13日 16点05分 1
level 10

2011年05月13日 16点05分 2
level 6
不正经...T U T...
2011年05月13日 16点05分 3
level 12
少主不是不流氓,只是流氓得不明显、这是滑头鬼的特性哦
2011年05月13日 16点05分 4
level 11
少主其实…也流着流氓的血阿
2011年05月13日 16点05分 5
level 9
不正经,那句亮了
2011年05月13日 16点05分 6
level 8
这标题就错了啊喂
一代和二代完全在不同朝代啊[汗]
2011年05月13日 17点05分 7
level 4
[打酱油]
2011年05月13日 18点05分 8
level 9
爷爷和爸爸很会耍流氓哦0.0
2011年05月14日 01点05分 10
level 1
不正经是大萌点[抖胸]
2011年05月14日 01点05分 11
level 8
RaitoYagami 楼主
表纠结啦~缺乏历史知识于是不负责任的飘过~~~
2011年05月14日 02点05分 12
level 7
[狂汗]陆生还有若菜的不 明显的流氓把????
2011年05月14日 03点05分 13
level 10
噢噢噢噢,放假第一帖~~~
2011年05月14日 03点05分 14
level 11
少主不是不流氓 只是以前的翻译比较含蓄 其实这人是脏话满卷的
2011年05月14日 05点05分 15
level 8
RaitoYagami 楼主
哎?原来如此吗?看来应该看看日文原版啊~~
不过确实这些所谓的组的原型不就是黑道吗,黑道大哥出去打架显然不会非常文明……
2011年05月14日 06点05分 16
level 9
啊啦.....脏话满卷
嘛......滑头鬼之血强大
2011年05月14日 07点05分 17
level 11
有些脏话只能翻译成混蛋之类的   因为很多自命高雅的人受不了
2011年05月14日 07点05分 18
level 8
RaitoYagami 楼主
不会吧,以前看《极道鲜师》,感觉他们说黑话很好玩哦。翻译嘛,还是希望能越靠近原文越好~~~
日文的脏话还真看不懂多少,可能即使看原版,效果也还是一样……
2011年05月14日 07点05分 19
level 11
= = 很多人喜欢装高雅 如果把一些脏话翻译出来的话 他们会来喷汉化组不好
2011年05月14日 09点05分 20
1 2 尾页