level 2
想呀...打算到韩国旅游时到sm公司放下一点礼物给哥哥们未知行不行
2006年06月17日 12点06分
3
level 1
就这么几个亲啊,为虾米都看不回啊?寒心啊~~~~~~~~~~~~~~
2006年06月17日 12点06分
5
level 9
地址肯定正确吗????好幸福哦,但是得到他们的地址可以干什么
捏
?
2006年06月17日 12点06分
13
level 1
繁体字光是那个“尔”都够浪费墨水的。为什么韩国人都不学简体字啊?
2006年06月17日 13点06分
14
level 2
你确定是准确的地址哦?信封用繁体拉,信里面也可以用繁体吗????还是用韩文???
2006年06月17日 13点06分
16
level 1
MS只要信封用繁体字写就行了,信的内容应该没什么规定,用中文(只要五只看的懂),韩文(只要亲们会),英文,都可以吧
2006年06月17日 13点06分
17
level 2
S.M.地址:韩国首尔市江南区押欧亭2洞521号 神起在韩国宿舍的地址:韩国汉城青檀洞三环楼201洞1108号 记下来记下来!!!
2006年06月17日 13点06分
18
level 1
不会用繁体写怎么办?为什么一定要用繁体呢??宝贝能看懂吗??
2006年06月17日 13点06分
19
level 0
他们真的能收到吗????????????哎~~~~~~~~~看的懂中文吗??????而且,要等多久在能到他们手上,况且寄东西的人那么多,还不一定收的到!
2006年06月17日 13点06分
20
level 2
因为韩国人学的中文都是繁体不会学简体的而写繁体是因为邮差叔叔们会以这为标准去派信内容当然不会写中文5只们看不懂的喔但我想他们该懂一点点的繁体但对简体就不会懂了因为韩国的古文都有繁体简体是中国人近年才用...所以韩国及日本人都看不懂简体, 顶多懂点点的繁体中文信的内容可以写点点繁体中文, 韩文及英文而地址一定是繁体的,一定又可以写英文的... 不过亲们懂不懂我就不知道了以下是繁体中文地址,不懂的亲可以抄抄看::
2006年06月17日 13点06分
21