【翻译】Fire And Ice
within吧
全部回复
仅看楼主
level 11
【翻译】Fire And Ice
2011年05月09日 15点05分 1
level 11
翻译第四弹…(话说我怎么发现自从我开始翻译The unforgiving里的歌词之后吧里各种的翻译帖子就层出不穷了呢…于是我终于找到东西可以参考了…以前怎么也找不到…大家真是非常的给力呢…)
2011年05月09日 15点05分 2
level 11
Fire And Ice冰火交融Every word you're saying is a lie.你所说的一切都是谎言,Run away,my dear.逃走吧,我心爱的。But every sign will say your heart is deaf.但是所有的迹象都表明,你已变得麻木不仁。Bury all the memories.埋葬所有的回忆,Cover them with dirt.用尘土将它们掩盖。Where is the love we once had?为何昔日的感情不复存在?Our destiny is unsure.我们命运未卜。
2011年05月09日 15点05分 3
level 11
Why can't you see what we had?为何你看不见我们所拥有的一切?Let the fire burn the ice.让燃烧的烈火去融化坚冰。Where is the love we once had?为何昔日的感情不复存在?Is it all a lie?告诉我那是否只是一场谎言?And I still wonder why our heaven has died.我想知道我们的天堂为何已然死去?The skies are all falling.天空轰然塌陷。I'm breathing but why.生却不知为何而生。In silence I hold on to you and I.在寂静中我守候着我们所有人。
2011年05月09日 15点05分 4
level 11
Closer to insanity,精神濒临崩溃,Buries me alive.将我活活掩埋。Where is the life we once had?为何曾经的生活已然结束?It cannot be denied. 在我心里它仍然存在。Why can't you see what we had?为何你看不见我们所拥有的一切?Let the fire burn the ice.让燃烧的烈火去融化坚冰。Where is the love we once had?为何昔日的感情不复存在?Is it all a lie?告诉我那是否只是一场谎言?
2011年05月09日 15点05分 5
level 11
And it feels too late so you are moving on. 想改变已经太迟,所以你只能继续。But can you find your way back home?但你是否还能找到归途?And I still wonder why our heaven has died.我想知道我们的天堂为何已然死去?The skies are all falling.天空轰然塌陷。I'm breathing but why.生却不知为何而生。In silence I hold on to you and I.在寂静中我守候着我们彼此。Every word you're saying is a lie.你所说的一切都是谎言。
2011年05月09日 15点05分 7
level 11
于是仍旧请大家帮我修改…另外也请大家帮我看看我其它的几个翻译帖子,看看有什么需要修改的地方请尽管提出来,非常感谢…
2011年05月09日 15点05分 8
level 11
这个Fire and ice感觉有很多地方翻译过来很奇怪…不知道是不是歌词的问题…还是那句话:看不到漫画真是各种的悲剧…
2011年05月09日 15点05分 9
level 1
2013年05月08日 14点05分 10
1