大家的语言里有没有来自世界观神话或传说的熟语成语?
人造语言吧
全部回复
仅看楼主
level 9
我先来:
yamog[jʌˈməʊˑɡ]没有教养的人,不讲礼貌礼仪的人[亚莫格是一个传说中因为无礼触怒渔神kameio的可怜渔民,他忘记了不应该仅用一只右手摆放供品(peihuf-deif右手 即“作劳手”,在古闪长岩文化中举行礼仪时应当用双手或riden-deif左手 即“礼仪手”),于是愤怒的kameio让他的双手双脚都变成了右手。(灵感真不是倒吊男[泪])事实上这种严重限制生产力的习惯可以称之为陋习(因此起其取缔在封建时代就完成了)。经过“手用解放”运动之后左右强制分工的陋习被教廷废除。不过亚莫格“没有礼仪手”的形象流传下来成为了现如今对无礼貌者的统称]
2026年05月03日 11点05分 1
level 9
快来水快来水
2026年05月03日 12点05分 2
level 9
为什么没有人[泪]
2026年05月03日 12点05分 3
吧务
level 11
henry setik
倒霉蛋/头脑灵活的人
来自火柴人游戏《henry stickmin》系列
2026年05月04日 01点05分 4
level 12
nanami,神堂。
相传有一位叫nanami的少女,把当地人拜祭了千年的神打败了,于是当地人就开始拜祭nanami,之后这个名字就变成神堂(拜祭的地方)的意思
2026年05月04日 05点05分 5
level 5
俺这个目前单词表都还没搞,语法还不完善,但已经有一个神人“成语”了。
ladidadiya,原意为“低能近似”,物理学名词,例如“牛顿力学是广义相对论的低能近似”。但在演变过程中在一些崇尚科学的时代里,逐渐变成骂人的脏话/:naf ladidadiya可以直接用。再后来变成类似“卧槽”的“语气助词”,可以插入句子中任何一个部分。再然后变成一种特殊标记,放于句末,可以标记该句子有双关含义/玩梗意味/讽刺意味/笑话成分
2026年05月31日 05点05分 6
level 5
使用案例:
/:kusa Šami ladidadiya
译:何意味?
(/:kusa是句式标记词表示疑问句,Šami类似中文的“什么”用来标记疑问对象,这里单走一个Šami表示对情景内一切都感到疑惑,莫名其妙,而ladidadiya标记了这是一个梗)
2026年05月31日 05点05分 7
level 12
奏星者语里日常会话几乎都是(刻意的)
vojio你好。直译:芙姬的向格,给芙姬/为了芙姬。
zärg dehhi mamo 很荣幸认识你。直译是:泽日格(的法则)使我们相遇。泽日格含义近似天道。
starg早安。塔日格的动词化:动如塔日格。塔日格是一种神兽,具体不可考,据说有早起的习性。
sfech午安。菲兹赫的动词化。传说会冲入太阳的神兽。
smank晚安。玛纳刻的动词化。似乎是跟梦有关的神兽。
vy'obe再見。直译:给薇雅贝/为了薇雅贝。薇雅贝是海神、水神、旅行神。
hüh gtaj后会有期。直译是:世界是一体的 。
op ragm sisösüys ma'e请原谅我的希塞夏斯。正式的道歉。希塞夏斯是一种传说的凶兽。
zärg gliag 泽日格的法則是寬大的。回应正式道歉。
lamuody不客气。lamudy菈慕黛的向格。是和平女神。
efoggy hülusy fa'o十分感谢你。直译:让我为你唱西鲁赛之歌。西鲁赛之歌是流传很广的庆贺民谣。
ci patalasa (,sa dioj)这没有什么。直译:就算是惡神帕他拉撒(也会做该做的事)。
2026年06月06日 20点06分 8
开头的芙姬是奏语世界的主神
2026年06月06日 20点06分
@Illusionno 还是被吞吗?
2026年06月07日 07点06分
1