level 7
亲爱的们五一有礼了~~~
之前答应过童鞋们要翻译巴彻斯特传青猫大人没有翻译的几集,现在终于把第一集搞出来啦~~
英文字幕录入是紫湮童鞋完成滴(撒花~~)
时间轴&翻译&校对&后期&压制都是偶自己做的,手脖子抽筋中……
童鞋们莫要激动……这一集是木有LT的!!!
为毛呢??
因为巴彻斯特传里LT演的是斯洛普教士,而巴彻斯特传根据两本书改编的,前两集是第一本《巴彻斯特养老院》,后五集是《巴彻斯特大教堂》,而咱的斯洛普教士是在第二本书里才出现的人物,于是前两集里都没有他。不过有童鞋反应说只看中间青猫翻译过的三集可能对人物关系理解得不是很清楚,所以是有必要翻前两集的,而且关于养老院的故事相当尖锐地反映出了英国当时国教改革的时代矛盾,看看还是蛮有收获的~
白白翻译的时候参考了1986年的主万译本,青猫大人貌似也参照了介个,人名地名上应该都是统一的,不会有太大偏差(比如主角Mr. Harding如果我自己翻的话当然就是“哈丁先生”,但是主万版翻的是“哈定先生”,青猫大人翻的也是这个,应该没啥问题哈……)
嗯那大家好好看啦~~~
2011年05月02日 10点05分