E衣のcola ,请进,文章已改好
仓木麻衣吧
全部回复
仅看楼主
level 7
羽野新绘 楼主
我把刚才那篇改了一下,应该可以了吧。Good afternoon, everybody. I'm XXX.I like singing pop songs, especially Japan pop music. Therefore, I’dlike to introduce a beautiful and lovely girl to you now. The one I will recommend is Mai Kuraki-----a young pop singer in Japan.Mai Kuraki is a university student in Japan, she studies very well. When she was a little girl, she went to America to study. Also, she likes music and singing fanatically. Despite the pressure of study, she managed to find time to practice singing everyday.In Japan ,Mai Kuraki is known by everyone nowadays, no matter how old he is. It is certain that Mai Kuraki sings much well, I feel her songs can give us courage. When I was bad for study, her songs always give me power, which tells me not to give up.I think Mai Kuraki is a singer who must be respected, and her spirit is worth being learnt.Thank you for Mai Kuraki.
2005年02月26日 06点02分 1
level 4
狂谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!我,我尊称您为师父!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2005年02月26日 06点02分 2
level 7
羽野新绘 楼主
你再看看有无语法错误,我也有一小段时间没碰英语了。
2005年02月26日 06点02分 3
level 4
就是第四段第一行的he,改为she而已..........暂时没发现
2005年02月26日 06点02分 4
level 2
worth being learnt应该改为worth learning
2005年02月26日 06点02分 5
level 4
哦,另外,也谢雨季,他是原作者.我会向同学大说特说你们的超能力滴
2005年02月26日 06点02分 6
level 2
worth doing sth =值得做...
2005年02月26日 06点02分 7
level 7
羽野新绘 楼主
这个he指代的是前面的everyone。
2005年02月26日 06点02分 8
level 8
真是惭愧啊书到用时方恨少,以后要好好学英语了
2005年02月26日 06点02分 9
level 4
哦.......我以为你的意思是无论衣多少岁我们都LIKE她
2005年02月26日 06点02分 10
level 7
羽野新绘 楼主
worth learning?可是这句用的是被动啊。
2005年02月26日 06点02分 11
level 2
worth doing sth 就可以表示被动 是英文中的特殊用法
2005年02月26日 06点02分 12
level 7
羽野新绘 楼主
对,想起来了,是这么用的。不好意思,改一下。
2005年02月26日 06点02分 14
level 4
我...........我还没学到被动不被动啊,老天
2005年02月26日 06点02分 15
level 1
高手真高!
2005年02月26日 07点02分 16
level 4
再顶
2005年02月26日 09点02分 17
level 9
ding
2005年02月26日 09点02分 18
level 10
羽野兄的强大在下早已领教过...
2005年02月26日 10点02分 19
level 8
呵呵,不是盖的~
2005年02月26日 10点02分 20
level 1
第三行的to you know不应该加;第二段第一句“Mai Kuraki is a university student in Japan, she studies very well.”中间“,”改为“。”第二段的“Also, she likes music and singing fanatically.”中的singing改成sings第二段最后一个单词everyday应该改为every day,因为是做时间状语。第三段“When I was bad for study,”作者的意思应该是学习不好的时候,个人觉得改成“when i was not doing well in study”,因为be bad for是对。。。有害的意思
2005年02月26日 11点02分 21
1 2 尾页