文本格式:
<p class="main">1.1子 [1] 曰:“學而時 [2] 習 [3] 之,不亦説 [4] 乎?有朋 [5] 自遠方來, 不亦樂乎?人不知 [6] ,而不愠 [7] ,不亦君子 [8] 乎?”</p>
<p class="paraLeft"><span class="square">【譯文】</span></p>
<p class="kaiti">孔子説:“學了,然後按一定的時間去實習它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠處來,不也快樂嗎?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子嗎?”</p>
<p class="paraLeft"><span class="square">【注釋】</span></p>
<p class="footnote">[1] 子——論語“子曰”的“子”都是指孔子而言。</p>
<p class="footnote">[2] 時——“時”字在周秦時候若作副詞用,等於孟子梁惠王上“斧斤以時入山林”的“以時”。“在一定的時候”或者“在適當的時候”的意思。王肅的論語注正是這樣解釋的。朱熹的論語集注把它解爲“時常”。是用後代的詞義解釋古書。</p>
<p class="footnote">[3] 習般人把習解爲“温習”。但在古書中,它還有“實習”、“演習”的意義,如禮記射義的“習禮樂”、“習射”。史記孔子世家:“孔子去皇適宋,與弟子習禮大樹下。”這一“習”字,更是演習的意思。孔子所講的功課,一般都和當時的社會生活和政治生活密切結合。像禮(包括各種儀節)、樂(音樂)、射(射箭)、御(駕車)這些,尤其非演習、實習不可。所以這“習”字以講爲實習爲好。</p>
<p class="footnote">[4] 説——音讀和意義跟“悦”字相同,高興、愉快的意思。</p>
<p class="footnote">[5] 有朋——古本有作“友朋”的。舊注説:“同門曰朋。”宋翔鳳樸學齋札記説,這裏的“朋”字卽指“弟子”。就是史記孔子世家的“故孔子不仕,退而修詩、書、禮樂,弟子彌衆,至自遠方”譯文用“志同道合之人”卽本此義。</p>
<p class="footnote">[6] 人不知這一句,“知”下没有賓語,人家不知道什麽呢?當時因爲有説話的實際環境,不需要説出便可以了解,所以未给説出。這却给後人留下一個謎。有人説,這一句是接上一句説的,從遠方來的朋友向我求教,我告訴他,他還不懂,我却不怨恨。這樣,“人不知”是“人家不知道我所講述的”了。這種説法我嫌牽強,所以仍照一般的解釋。這一句和憲問篇的“君子病無能焉,不病人之不己知也”的精神相同。</p>
<p class="footnote">[7] 愠——,怨恨。[8]君子——論語的“君子”。有時指“有德者”。有時指“有位者”。這裏是指“有德者”。</p>
<p class="main">1.2有子 [1] 曰:“其爲人也孝弟 [2] ,而好犯 [3] 上者,鮮 [4] 矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也 [5] 。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其爲仁之本 [6] 與 [7] ”</p>
<p class="paraLeft"><span class="square">【譯文】</span></p>
<p class="noteText">有子説:“他的爲人,孝順爹娘,敬愛兄長,却喜歡觸犯上级,這種人是很少的;不喜歡觸犯上级,却喜歡造反,這種人從來没有過。君子專心致力於基礎工作,基礎樹立了,‘道’就會產生。孝順爹娘,敬愛兄長,這就是‘仁’的基礎吧!”</p>
<p class="paraLeft"><span class="square">【注釋】</span></p>
<p class="footnote">[1] 有子——孔子學生,姓有,名若,比孔子小十三歲,一説小三十三歲,以小三十三歲之説較可信。論語記載孔子的學生一般稱字,獨曾參和有若稱“子”(另夕卜,冉有和閔子騫偶一稱子,又當别論),因此很多人疑心論語就是由他們兩人的學生所纂述的。但是有若稱子,可能是由於他在孔子死後曾一度爲孔門弟子所尊重的緣故(這一史實可參閱禮記檀弓上、孟子滕文公上和史記仲尼弟子列傳)。至於左傳哀公八年説有若是一個“國士”。還未必是足以使他被尊稱爲“子”的原因。</p>
<p class="footnote">[2] 孝弟——孝,奴棣社會時期所認爲的子女對待父母的正確態度;弟,音讀和意義跟“悌”相同,音替,弟弟對待兄長的正確態度。封建時代也把“孝弟”作爲維持它那時候的社會制度、社會秩序的一種基本道德力量。</p>
<p class="footnote">[3] 犯——抵觸,違反,冒犯。</p>
<p class="footnote">[4] 鮮——音顯,少。論語的“鮮”都是如此用法。</p>
<p class="footnote">[5] 未之有也——“未有之也”的倒裝形式。古代句法有一條這樣的規律:否定句,賓語若是指代詞,這指代詞的賓語一般放在動詞前。</p>
<p class="footnote">[6] 孝弟爲仁之本一一“仁”是孔子的一種最高道德的名稱。也有人説(宋人陳善的捫蝨新語開始如此説,後人贊同者很多),這“仁”字就是“人”字,古書“仁”“人”兩字本有很多寫混了的。這裏是説“孝悌是做人的根本”。這一説雖然也講得通但不能和“本立而道生”一句相呼應,未必符合有子的原意。管子戒篇説,“孝弟者,仁之祖也”。也是這意。</p>
<p class="footnote">[7] 與——音讀和意義跟“歟”字一樣,論語的“歟”字都寫作“與”。</p>
<p class="main">1.6子曰:“弟子 [1] 入 [2] 則孝,出 [2] 則悌,謹 [3] 而信,汎愛衆,而親仁 [4] 。行有餘力,則以學文。”</p>
<p class="paraLeft"><span class="square">【譯文】</span></p>
<p class="noteText">孔子説:“後生小子,在父母跟前,就孝順父母;離開自己房子,便敬愛兄長;寡言少語,説則誠實可信,博愛大衆,親近有仁德的人。這樣躬行實踐之後,有賸餘力量,就再去學習文獻。”</p>
<p class="paraLeft"><span class="square">【注釋】</span></p>
<p class="footnote">[1] 弟子般有兩種意義:(甲)年紀幼小的人,(乙)學生。這裏用的是第一種意義。</p>
<p class="footnote">[2] 入、出——禮記内則:“由命士以上,父子皆異宫”,則知這裏的“弟子”是指“命士”以上的人物而言。“入”是“入父宫”,“出”是“出己宫”。</p>
<p class="footnote">[3] 謹——寡言叫做謹。詳見楊遇夫先生的積微居小學金石論叢卷一。</p>
<p class="footnote">[4] 仁一“仁”卽“仁人”,和雍也篇第六的“井有仁焉”的“仁”一樣。古代的詞彙經常運用這樣一種規律:用某一具體人和事物的性質、特徵甚至原料來代表那一具體的人和事物。</p>
这样写,大部分都能匹配,速度特别快。但是中间有一个错,就导致接下来的乱了。该怎么写呢




