【爱莲说】请会粤语的朋友翻译一下小倩的话
吴倩莲吧
全部回复
仅看楼主
level 7
这是小倩在阮玲玉剧组接受采访的视频,后面那部分粤语我听了半年多才听懂一半,想请会粤语的朋友帮忙翻译一下啊~

2011年04月23日 03点04分 1
level 7
没听懂,一句都没听懂
2011年04月23日 09点04分 2
level 7
回复:2楼
我也只听懂了“香港来”“大于零”“很忙”“广东话”之类的断断续续的词,还不知道对不对。。。
2011年04月23日 10点04分 3
level 11
我也一句没听懂,悲哀啊!
2011年04月23日 11点04分 4
level 12
咱吧里要有广东人就好了[揉脸]
2011年04月23日 11点04分 5
level 7
以前好像有一位倩迷能听懂广东话的,忘了是哪位了
2011年04月23日 13点04分 6
level 5
我是广东的吖!
2011年04月23日 13点04分 7
level 5
记者:我是香港来的,可不可以用广东话(白语启用什么的听不清~说,这样吧,大概就是这样了~)其实这一次拍阮玲玉你最难忘的戏是那一场戏呢?
吴倩莲:呃,其实最难忘是最后唐桂山呢,其实他打阮玲玉的。这样呢可能就变成很搞笑了,现场是需要武术指导了,因为要打。咁(这样的意思),其实讲笑咀(其实开玩笑罢了),冇(没有),是冇嘅(是没有的),即是(就是)没人来教我们怎样来打。咁就~(这样就~完了~)
2011年04月23日 14点04分 8
level 5
大概~差不多就这样了~
2011年04月23日 14点04分 9
level 11
回复:7楼
那你听懂了不?翻译一下.
2011年04月23日 14点04分 10
level 7
回复:9楼
谢谢昏魂,迷茫了半年,终于清楚了~[顶][顶][顶]
2011年04月24日 02点04分 11
level 7
回复:8楼
很详细啊,谢谢。看懂了
2011年04月24日 11点04分 12
level 7
回复:8楼
哈哈,发现一处错误,是唐季珊,不是唐桂山
粤语里面的季读音是gui,哈哈
2011年04月24日 11点04分 13
level 1
回复:8楼
多谢这位热心肠的兄台
2011年04月24日 12点04分 14
1