【生日快乐】☆【求救】懂韩文的亲们能不能帮帮忙! 紧急!!
rain吧
全部回复
仅看楼主
level 1
cirrus楓鈴 楼主
亲们能不能帮枫铃翻译以下句子成韩文:知道你很努力,我们也看到了。你为了实现与我们的约定而努力,让我们感到幸福。真的很谢谢你。但是请你也要好好照顾自己。--- XX姐姐
2006年06月09日 16点06分 1
level 1
cirrus楓鈴 楼主
糟糕!!!没人!惨~~~~~~~~
2006年06月09日 16点06分 2
level 1
难道亲在和宝宝通信????不是吧~~~~我也要!!!!
2006年06月09日 16点06分 3
level 1
cirrus楓鈴 楼主
不是啦。。。只是想写点什么给宝宝。。。不过还没找到方法,又不懂韩文。。。~~~~哎
2006年06月09日 16点06分 4
level 1
cirrus楓鈴 楼主
枫铃想写生日卡片寄到JYP...
2006年06月09日 16点06分 5
level 0
너가 노력하고 있는 것은 알고 있습니다, 우리도 보았습니다. 너가 저희들과 약속을 실현을 위해서 노력하는 것은, 저희들은 매우 다행히 생각한다. 정말로 고맙습니다. 그렇지만 너도 자신을 소중히 해 주세요.^^--rainingforever
2006年06月09日 16点06分 6
level 1
帮不上亲的忙,只有帮亲顶一下。
2006年06月09日 16点06分 7
level 1
刚来不及登录, 我这打不了韩语, 用翻译软件弄出来的韩语, 意思应该没问题,不介意就用吧, 呵呵^^
2006年06月09日 16点06分 8
level 1
cirrus楓鈴 楼主
너가 노력하고 있는 것은 알고 있습니다, 우리도 보았습니다. 너가 저희들과 약속을 실현을 위해서 노력하는 것은, 저희들은 매우 다행히 생&%
2006年06月09日 16点06分 9
level 1
cirrus楓鈴 楼主
너가 노력하고 있는 것은 알고 있습니다, 우리도 보았습니다. 너가 저희들과 약속을 실현을 위해서 노력하는 것은, 저희들은 매우 다행히 생각한다. 정말로 고맙습니다. 그렇지만 너도 자신을 소중히 해 주세요.^^ --rainingforever 作者: 219.215.40.* 2006-6-10 00:47   回复此发言 以上是已经翻译了吗?是rainingforever吗?如果是的话,谢谢亲哦!!!爱死你了!!!
2006年06月09日 16点06分 10
level 1
是的, 枫铃, sorry哈, 我没有解释就发来韩语, 弄的你都不知道是不是翻译, 呵呵。 6楼的是你的话的翻译^^
2006年06月09日 17点06分 11
1